Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lyon Summit Declaration on Terrorism
T

Vertaling van "Lyon Summit Declaration on Terrorism " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Lyon Summit Declaration on Terrorism

Déclaration sur le terrorisme du Sommet de Lyon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Copenhagen Summit approved the Copenhagen Declaration on Cooperation against International Terrorism and the Copenhagen Cooperation Programme on Fighting International Terrorism.

À Copenhague fut adoptée la déclaration de Copenhague contre le terrorisme international et le programme de coopération de Copenhague pour la lutte contre le terrorisme international.


At the plenary closing session of the International Summit on Democracy, Terrorism and Security in Madrid on March 10, 2005, United Nations Secretary General Kofi Annan declared once again, “[T]errorism is a threat to all states, to all peoples”.

Le Secrétaire général des Nations Unies Kofi Annan, à la séance plénière de clôture du Sommet international sur la démocratie, le terrorisme et la sécurité, à Madrid le 10 mars 2005, déclarait, une fois de plus: « Le terrorisme est une menace qui pèse sur tous les États et tous les peuples».


P. whereas essential requirements in an effective fight against terrorism are an enhancement of transatlantic cooperation and coordination and full implementation of the 2004 EU-USA Declaration on the fight against terrorism, of the 20 June 2005 joint EU-USA Declaration on the strengthening of mutual cooperation with regard to non-proliferation and combating terrorism, and of the full EU-USA Declaration issued at the 21 June 2006 Vienna Summit,

P. considérant que pour lutter efficacement contre le terrorisme il est indispensable de resserrer la coopération et la coordination transatlantique et d'appliquer pleinement la déclaration UE/États-Unis de 2004 sur la lutte contre le terrorisme, la déclaration commune UE/États-Unis du 20 juin 2005 sur le renforcement de la coopération dans le domaine de la non-prolifération et de la lutte contre le terrorisme et, dans sa totalité, la déclaration UE/États-Unis faite lors du sommet ...[+++]


P. whereas essential requirements in an effective fight against terrorism are an enhancement of transatlantic cooperation and coordination and full implementation of the above-mentioned EU-US declarations on Combating Terrorism and on Enhancing Cooperation in the field of Non-Proliferation and the Fight Against Terrorism, and the EU-US declaration issued at the Vienna Summit,

P. considérant que, pour lutter efficacement contre le terrorisme, il est indispensable de resserrer la coopération et la coordination transatlantique et d'appliquer pleinement la déclaration UE/États-Unis de 2004 sur la lutte contre le terrorisme, la déclaration UE/États-Unis de 2005 sur le renforcement de la coopération dans le domaine de la non-prolifération et de la lutte contre le terrorisme et, dans sa totalité, la déclaration UE/États-Unis résultant du sommet de Vienne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. whereas essential requirements in an effective fight against terrorism are an enhancement of transatlantic cooperation and coordination and full implementation of the above-mentioned EU-US declarations on Combating Terrorism and on Enhancing Cooperation in the field of Non-Proliferation and the Fight Against Terrorism, and the EU-US declaration issued at the Vienna Summit,

P. considérant que, pour lutter efficacement contre le terrorisme, il est indispensable de resserrer la coopération et la coordination transatlantique et d'appliquer pleinement la déclaration UE/États-Unis de 2004 sur la lutte contre le terrorisme, la déclaration UE/États-Unis de 2005 sur le renforcement de la coopération dans le domaine de la non-prolifération et de la lutte contre le terrorisme et, dans sa totalité, la déclaration UE/États-Unis résultant du sommet de Vienne ...[+++]


– having regard to the EU-US declarations of 26 June 2004 on Combating Terrorism, of 20 June 2005 on Enhancing Cooperation in the Field of Non Proliferation and the Fight Against Terrorism and of 21 June 2006 issued at the Vienna Summit, and noting with great concern the CIA's secret detention programme the existence of which was confirmed by President Bush on 6 September 2006,

vu les déclarations UE/États-Unis du 26 juin 2004 sur la lutte contre le terrorisme, du 20 juin 2005 sur le renforcement de la coopération dans le domaine de la non-prolifération et de la lutte contre le terrorisme, et du 21 juin 2006, résultant du sommet de Vienne, ainsi que l'inquiétant programme de détention secrète de la CIA, dont le président Bush a ...[+++]


We also reviewed progress made in bilateral Japan-EU co-operation in the field of counter-terrorism based on the "Japan-EU Joint Declaration on Terrorism" adopted at the last Summit and reiterate our determination to continue to combat terrorism in co-operation with the international community, and in particular within the UN framework.

Nous avons également fait le bilan des progrès réalisés dans le cadre de la coopération bilatérale Japon-UE en matière de lutte contre le terrorisme, qui se fonde sur la déclaration commune sur le terrorisme adoptée par le Japon et l'UE lors du dernier sommet. Nous réaffirmons que nous sommes résolus à poursuivre la lutte contre le terrorisme en coopération avec la communauté internationale, notamment dans le cadre des Nations unies.


First it will assure India that it has its full support in combating terrorism, as agreed in the declaration against terrorism at the second summit, and secondly, it will encourage both sides to return to the negotiating table as quickly as possible and to start withdrawing their troops.

Premièrement, que l’Union européenne soutient totalement l’Inde dans la lutte contre le terrorisme, ainsi qu’il a été convenu dans la déclaration contre le terrorisme lors du deuxième sommet, et, deuxièmement, qu’elle encourage les deux parties à reprendre le dialogue le plus rapidement possible et à entamer le retrait des forces armées.


The ASEM 4 Summit (Copenhagen, 22-24 September 2002) adopted a declaration and action plan on the fight against terrorism.

Le 4ème sommet de l'ASEM (Copenhague, 22-24 septembre) a adopté une déclaration et un plan d'action en matière de lutte contre le terrorisme.


LYON SUMMIT- DECLARATION ON TERRORISM - 27 JUNE 1996 In the aftermath of the cowardly attack on Dhahran, which took the life of a large number of American citizens and injured hundreds of innocent people, we, the Member Countries of the G7, condemn this barbarous and unjustifiable act and express our wholehearted solidarity with the United States and Saudi Arabia in their terrible ordeal.

SOMMET DE LYON DECLARATION SUR LE TERRORISME 27 JUIN 1996 Au lendemain du lâche attentat de Dahran, qui a coûté la vie à de nombreux citoyens américains et blessé des centaines d'innocents, nous, pays membres du G7, condamnons cet acte barbare et injustifiable et exprimons notre totale solidarité à l'égard des Etats-Unis, comme de l'Arabie Saoudite, dans cette terrible épreuve.




Anderen hebben gezocht naar : lyon summit declaration on terrorism     Lyon Summit Declaration on Terrorism     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Lyon Summit Declaration on Terrorism' ->

Date index: 2024-02-01
w