More specifically, the guarantee would fully cover a liquidity cushion, known as “a stand-by credit line”, which would only be drawn upon in cases where cash-flows would be insufficient to service senior debt.
Plus spécifiquement, la garantie couvrirait entièrement un volant de liquidité, appelé "ligne de crédit stand-by", qui ne serait utilisé que si le flux de recettes s’avérait insuffisant pour assurer le service de la dette privilégiée.