Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liken

Traduction de «Liken » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In many ways, engineering a substance with nanotechnology can be likened to creating a new chemical.

A maints égards, le façonnage d'une substance par le recours aux nanotechnologies peut être comparé à la création d'un produit chimique nouveau.


Vesting requirements should not be likened to other conditions laid down for the acquisition of a right to an annuity made with regard to the payout phase under national law or under the rules of certain supplementary pension schemes, in particular in defined contribution schemes.

Il n'y a pas lieu d'assimiler les exigences en matière d'acquisition de droits à d'autres conditions fixées pour l'acquisition d'un droit à rente établi en ce qui concerne la phase de versement du revenu en vertu de la législation nationale ou des règles de certains régimes complémentaires de pension, en particulier des régimes à cotisations définies.


Vesting requirements should not be likened to other conditions laid down for the acquisition of a right to an annuity made with regard to the payout phase under national law or under the rules of certain supplementary pension schemes, in particular in defined contribution schemes.

Il n'y a pas lieu d'assimiler les exigences en matière d'acquisition de droits à d'autres conditions fixées pour l'acquisition d'un droit à rente établi en ce qui concerne la phase de versement du revenu en vertu de la législation nationale ou des règles de certains régimes complémentaires de pension, en particulier des régimes à cotisations définies.


It is on this basis the Norwegian authorities have argued that the sale of Narvik’s entitlement to concession power should be likened to the sale of a hydro power plant.

C’est à ce titre que les autorités norvégiennes ont avancé que la vente du droit de Narvik de bénéficier de l’électricité fournie dans le cadre de la concession devrait être assimilée à la vente d’une centrale hydroélectrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In many ways, engineering a substance with nanotechnology can be likened to creating a new chemical.

A maints égards, le façonnage d'une substance par le recours aux nanotechnologies peut être comparé à la création d'un produit chimique nouveau.


This aversion also made an appearance in the brief oral presentation during which he mentioned what he called Turkey’s political philosophy. Through a consideration of the historical context, he likened this philosophy to totalitarianism, one of the most monstrous forms of political oppression Europe has ever spawned.

Elle apparaît d’ailleurs dans son bref exposé oral, dans lequel il présente ce qu’il appelle la philosophie politique de la Turquie et l’assimile, de par la chronologie, au totalitarisme qui est l’une des formes les plus monstrueuses d’oppression politique que l’Europe ait engendrées.


We refuse to consider fishermen to be predators, to which they are occasionally likened – I might add, wrongly so. On the contrary, this committee grants fishermen the status of wholly legitimate players in environmental protection and stresses that any measures taken without their backing are more than likely to be inappropriate and ineffective.

Refusant de considérer les pêcheurs comme des prédateurs comme on le fait parfois à tort, votre commission leur reconnaît, au contraire, la qualité d'acteurs de plein droit de la protection de l'environnement et souligne que des mesures qui seraient prises sans leur concours auraient toutes les chances d'être inappropriées et inopérantes.


Surely there is no comparison with the situation in the United States of America which, nevertheless, was likened to that in China by another speaker this morning.

Nous sommes loin, très loin, de la situation qui règne aux États-Unis d’Amérique, qu’un orateur de ce matin n’a pourtant pas hésité à comparer avec la Chine.


To this end, it submitted outside studies the findings of which are given above and which conclude that Wfa's capital can best be likened to profit participation certificates, perpetual preferred stock and dormant holdings.

Il a communiqué à ce sujet des expertises externes, dont les résultats ont déjà été présentés plus haut, et qui concluent que les meilleurs éléments de comparaison du capital de la Wfa sont les titres participatifs, les "Perpetual preferred stock" et les participations passives.


This principal classification does not, however, rule out the possibility that the Commission might, because of its particularities, liken part of that equity which cannot be used by WestLB in the same way as "normal" equity to a guarantee for the purpose of calculating an appropriate remuneration.

Cette classification de principe n'exclut toutefois pas que la Commission assimile à une caution une partie de ce capital, qui ne peut être utilisée par la WestLB comme des capitaux propres classiques, en raison de sa nature particulière et aux fins du calcul d'une rémunération appropriée.




D'autres ont cherché : Liken     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Liken' ->

Date index: 2023-03-20
w