But just let me say, in answer to a previous question last week when I was asked how good their equipment is or how it compares to our allies', I pointed out that from the army's point of view.Of course that's always a matter of some opinion, but all I can say is that from my perspective with respect to the procurement programs we have now in place, we are now delivering and putting into service the light armoured vehicle reconnaissance, which is state-of-the-art top capability, offers adequate protection, is well armed, has a fantastic surveillance suite on it.
Permettez-moi simplement de dire qu'en réponse à une question qui m'a été posée la semaine dernière à propos de la qualité de l'équipement de nos soldats comparé à celui de nos alliés, j'ai indiqué que du point de vue de l'armée.Bien entendu c'est toujours une question d'opinion mais je dirais simplement que de mon point de vue, les programmes d'acquisition actuels nous permettent de livrer et de mettre en service un véhicule blindé léger de reconnaissance qui est le nec plus ultra dans sa catégorie, qui offre une protection adéquate, qui est bien armé et doté d'un matériel de surveillance fantastique.