(6) Due to the two-step implementation mechanism of the Schengen acquis as laid down in Article 3 of the 2003 Act of Accession, the new Member States are bound to implement the Schengen external border regime at all their borders, including the borders with other Member States, until the Council authorises them to fully apply the Schengen acquis and thus to lift controls at their common borders with other Member States.
(6) En raison du mécanisme de mise en œuvre en deux étapes de l'acquis de Schengen prévu à l’article 3 de l’acte d’adhésion de 2003, les nouveaux États membres sont tenus d’appliquer le régime des frontières extérieures de Schengen à toutes leurs frontières, y compris celles avec d’autres États membres, jusqu’à ce que le Conseil les autorise à mettre en œuvre l’intégralité de l’acquis de Schengen et à lever ainsi les contrôles à leurs frontières communes avec d’autres États membres.