In particular, the fact that many of the mandatory standards to apply from 2005 were set in Directives 98/69/EC and 98/70/EC caused a redirection of the work to focus less on filling legislative gaps and more on providing a foundation for longer-term air quality studies.
Le fait, notamment, qu'une grande partie des normes obligatoires devant s'appliquer dès 2005 aient été fixées dans les directives 98/69/CE et 98/70/CE a provoqué une réorientation des travaux: ceux-ci se sont désormais concentrés moins sur le comblement des lacunes législatives que sur la fourniture d'une base pour les études sur la qualité de l'air à long terme.