Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence without pay
Absence without pay.........
LWOP
Leave of absence without pay
Leave without pay
Leave without pay and allowance
Special leave without pay
Unpaid leave
Unpaid leave of absence

Vertaling van "Leave without pay and allowance " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
leave without pay and allowance

congé sans solde ni indemnité


leave without pay [ LWOP | leave of absence without pay | absence without pay | unpaid leave of absence | unpaid leave ]

congé non payé [ CNP | congé sans solde | congé sans traitement | congé sans paye | congé sans salaire | congé sans rémunération | congé non rémunéré ]


absence without pay......... | leave without pay | unpaid leave

congé non payé | congé sans salaire


leave without pay | leave of absence without pay | LWOP | unpaid leave of absence

congé sans solde | congé non payé | CNP


Remittance of Group Surgical-Medical Insurance Plan Premiums for Period of Leave - Without Pay [ Remittance of Group Surgical-Medical Insurance Plan (GSMIP) Premiums for Period of Leave - Without Pay ]

Remise des primes au régime d'assurance-collective chirurgicale-médicale, dans le cas de congés sans solde [ Remise des primes au régime d'assurance-collective chirurgicale-médicale, (RACCM) dans le cas de congés sans solde ]


leave without pay | LWOP [Abbr.]

congé sans traitement


special leave without pay

mise en congé de disponibilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21 (1) Subject to subsections (6) and (7), a contributor who, before or after the coming into force of this subsection, was absent from duty in the naval, army or air forces of Canada for any purpose, including absence on leave without pay and allowances or secondment without pay and allowances, shall, whether or not he was a contributor at the time of such absence, contribute, in respect of such period of absence by making payments in accordance with subsection (2), and such period of absence shall be counted as service for the purposes of computing a pension or gratuity.

21 (1) Sous réserve des paragraphes (6) et (7), un contributeur qui, avant ou après l’entrée en vigueur du présent paragraphe, était absent du service dans la marine, l’armée ou l’aviation du Canada, pour un motif quelconque, y compris l’absence en congé sans solde ni indemnités ou le détachement sans solde ni indemnités, doit, qu’il ait été ou non contributeur au moment de cette absence, contribuer à l’égard de cette période d’absence, au moyen de paiements effectués en conformité du paragraphe (2), et cette période d’absence sera comptée comme période de service dans le calcul de la pension ou de la gratification.


10 (1) Subject to subsections (4) and (5), a pensioner who was granted a pension as an officer and who is absent from duty for any purpose including absence on leave without pay and allowances, or secondment where he performs continuous full-time service or employment and receives emoluments by way of pay and allowances, salary or otherwise for that service or employment, shall contribute to the Consolidated Revenue Fund, in respect of any period during which he is so absent, by making payments in accordance with subsection (2) and that period shall be counted as service for the purposes of section 9 as being augmenting service.

10 (1) Sous réserve des paragraphes (4) et (5), lorsqu'un pensionné, auquel a été accordée une pension en tant qu'officier, s'absente du service pour toute raison, y compris l'absence en congé avec retenue de solde et d'allocations ou le détachement, alors qu'il accomplit du service ou exerce un emploi, service ou emploi continu à plein temps pour lequel il touche des émoluments sous forme de solde et d'allocations, de salaire ou de traitement ou autrement, il doit contribuer au Fonds du revenu consolidé, à l'égard de toute période du ...[+++]


(ii) where, for personal reasons, an officer or man is granted leave without pay and allowances with effect on the day he enrols in that force or on the day immediately following that day, the first day on which he reports for continuous full-time duty after the termination of such leave,

(ii) lorsque, pour des raisons personnelles, il est accordé à un officier ou homme de troupe un congé sans solde et allocations à compter du jour où il s’engage dans lesdites forces ou du jour qui suit immédiatement ce jour-là, le premier jour où il se présente pour service continu à plein temps après l’expiration de ce congé,


(4) A period of absence from duty shall not break the continuity of augmenting service elected pursuant to subsection (1) of section 26, but such period may only be included as augmenting service to the same extent and subject to the same conditions as is applicable to the service of a contributor under sections 21 and 22, except that a continuous period of absence on leave without pay and allowances in excess of sixty days shall not be included as augmenting service.

(4) Une période d’absence du service n’interrompt pas la continuité du service ouvrant droit à majoration pour lequel le contributeur aura décidé de contribuer aux termes du paragraphe (1) de l’article 26, mais une telle période ne peut être incluse en tant que service ouvrant droit à majoration que dans la même mesure et aux mêmes conditions s’appliquant au service d’un contributeur aux termes des articles 21 et 22, sauf qu’une période continue d’absence en congé avec retenue de solde et d’allocations dépassant soixante jours ne peut être i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Annulment of the decision no longer to pay the allowance for living conditions (ALC), the additional payment (AP) based on the living conditions in the applicant’s place of employment and a daily allowance (DA), and to pay for 49 daysleave not taken in respect of 2012 and a claim for compensation for the harm caused by a failure to offer aid or assistance and abandonment following the work-place accident suffered by the applicant.

L’annulation de la décision de ne plus verser l’indemnité de condition de vie (ICV), l’indemnité complémentaire (IC) eu égard aux conditions de vie du lieu d’affectation de la requérante et une indemnité journalière (IJ), et de payer 49 jours de congé de l'année 2012 non pris ainsi que la demande de réparation du préjudice pour non-assistance et abandon suite à l'accident de travail dont la requérante a été victime.


The annual leave with pay entitlement shall be calculated on the basis of a minimum of 2,5 calendar days per month of employment and pro rata for incomplete months. The minimum period of paid annual leave may not be replaced by an allowance in lieu, except where the employment relationship is terminated’.

Les congés payés annuels sont calculés sur la base d’un minimum de 2,5 jours civils par mois d’emploi et au prorata pour les mois incomplets.La période minimale de congés payés ne peut être remplacée par une indemnité compensatoire, sauf si la relation de travail est arrivée à terme».


- Concerning travel medical insurance; it is possible that a financial burden may be created in the border area when nationals from the neighbouring third country need to be given emergency medical care and leave thereafter without paying (this problem does not exist for “ordinary” medical care, because such care is given only if payment is guaranteed via health insurance or other means).

- En ce qui concerne l’assurance-maladie en voyage, il est effectivement possible que la charge financière de la zone frontalière soit alourdie lorsque des ressortissants de pays tiers voisins ayant besoin d’une assistance médicale d’urgence s’en vont sans payer après en avoir bénéficié (ce problème ne se pose pas pour les soins médicaux «ordinaires» car ceux-ci ne sont dispensés que si leur paiement est garanti par une assurance-maladie ou d’autres moyens).


It is possible that a financial burden may be created in the border area when nationals from the neighbouring third country need to be given emergency medical care and leave thereafter without paying (this problem does not exist for “ordinary” medical care, because such care is given only if payment is guaranteed via health insurance or other means).

Il est effectivement possible que la charge financière de la zone frontalière soit alourdie lorsque des ressortissants de pays tiers voisins ayant besoin d’une assistance médicale d’urgence s’en vont sans payer après en avoir bénéficié (ce problème ne se pose pas pour les soins médicaux «ordinaires» car ceux-ci ne sont dispensés que si leur paiement est garanti par une assurance-maladie ou d’autres moyens).


For Cockerill, this transaction primarily allowed it to exit from the Charleroi site without paying closure costs.

Cette transaction permet en effet à Cockerill principalement de quitter le site de Charleroi sans payer de frais de fermeture.


As for seeking nomination, or during elections, normally employees are granted leave without pay, which allows candidates to campaign.

Pour ce qui est des périodes de candidature et d'élection, normalement on accorde des congés sans solde, ce qui permet aux candidats de mener la campagne électorale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Leave without pay and allowance' ->

Date index: 2025-06-15
w