Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Default interest
Default interests
Delayed interest
Interest charged for late payment
Interest charged for non-payment
Interest on amounts paid late
Interest on arrears
Interest on late payment
Interest on late payments
Interest on overdue payments
Late interest
Late payment interest
Late-payment interest
Moratorium interest
Moratory interest

Traduction de «Late payment interest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
default interest | interest on arrears | interest on late payments | interest on overdue payments | late-payment interest

intérêt de retard | intérêt moratoire


default interests | delayed interest | interest charged for late payment | interest charged for non-payment | interest on late payment

intérêts de pénalisation | intérêts de retard


default interest | interest on amounts paid late | interest on arrears | late interest | late payment interest | moratorium interest | moratory interest

échéance sur arriéré | intérêt d'atermoiement | intérêt de retard | intérêt moratoire


Order the defendant to pay the outstanding amount of EUR 52 146,36 for the implementation of Grant Agreement No HOME/2011/PPRS/AG/2176 Abac No. 30-CE-0495809/00-94 as ‘final payment’, in addition to late payment interest, to be calculated up to the date of payment in full, in accordance with Article II. 16.3 of the Grant Agreement, as well as the legal costs incurred by the applicant in the proceedings.

condamner la défenderesse au paiement du solde restant dû de 52 146,36 euros en tant que «paiement final» au titre de l’exécution de la convention de subvention no HOME/2011/PPRS/AG/2176 no Abac 30-CE-0495809/00-94, outre les intérêts de retard à calculer jusqu’à exécution au sens de l’article II. 16.3 de la convention de subvention ainsi qu’aux dépens exposés par la requérante dans la présente procédure.


Order the defendant to pay the outstanding balance of EUR 52 146,36, as ‘final payment’, in addition to the late-payment interest, to be calculated up to the date of payment in full, in accordance with Article II. 16.3 of the Grant Agreement, as well as the legal costs incurred by the applicant in the proceedings.

condamner la défenderesse au paiement du solde restant dû de 52 146,36 euros en tant que «paiement final», outre les intérêts de retard à calculer jusqu’à exécution au sens de l’article II. 16.3 de la convention de subvention ainsi qu’aux dépens exposés par la requérante dans la présente procédure.


order the defendant to pay to the applicants the sum of EUR 1 9 91 194,40, as compensation for the damage caused to them by the defendant’s unlawful actions, with interest from the date when they were unlawfully deprived of their deposits (29/03/2013) until the date of delivery of the judgment in this case together with late payment interest from the date of delivery of the judgment on the issue in this case until full payment;

condamner la partie défenderesse à verser aux requérants la somme de 1 9 91 194,40 euros à titre d’indemnité pour le préjudice qu’elle leur a causé par ses actions illégales, majorée des intérêts calculés entre la date de la dépossession illégale de leurs dépôts (le 29 mars 2013) et le prononcé de l’arrêt en l’espèce, ainsi que des intérêts de retard pour la période entre le prononcé de l’arrêt en l’espèce et le versement intégral,


in the alternative, order the defendant to pay to the applicants 95 % of the above sum, that is the sum of EUR 1 8 91 634,68, as compensation for the damage caused to them by the defendant’s unlawful actions, with interest from the date when they were unlawfully deprived of their deposits (29/03/2013) until the date of delivery of the judgment in this case together with late payment interest from the date of delivery of the judgment on the issue in this case until full payment;

à titre subsidiaire, condamner la partie défenderesse à verser aux requérants 95 % de la somme susmentionnée, à savoir le montant de 1 8 91 634,68 euros, à titre d’indemnité pour le préjudice qu’elle leur a causé par ses actions illégales, majoré des intérêts courant de la date de la dépossession illégale de leurs dépôts (le 29 mars 2013) jusqu’au prononcé de l’arrêt en l’espèce, ainsi que des intérêts de retard pour la période entre le prononcé de l’arrêt en l’espèce et le versement intégral,


In the case of a fixed rate, the debtor will have to pay late payment interest equal to the base interest rate of the European Central Bank (ECB), increased by 9%.

En cas d'application d’un taux fixe, le débiteur devra payer des intérêts de retard calculés sur la base du taux dintérêt de référence de la Banque centrale européenne (BCE), majoré de 9 %.


In particular, Slovakia provides for a dual system for late payment interest rates, a fixed one and a variable one.

En particulier, la Slovaquie pratique un double système en matière d'intérêts pour retard de paiement, consistant en un taux fixe et un taux variable.


order the Commission to pay to the applicant the sum of EUR 30 000,00, as compensation for the damage to the applicant’s professional reputation which was caused by the Commission’s breach of professional confidentiality, with compensatory interest from 6 October 2011 until delivery of the judgment in this case and with late payment interest from the delivery of the judgment in these proceedings until full payment; and

obliger la Commission à verser à la requérante la somme de 30 000,00 euros en réparation de l’atteinte portée à la réputation professionnelle subie par la requérante, du fait de la violation du secret professionnel par la Commission, avec les intérêts compensatoires à compter du 6 octobre 2011 jusqu’à l’adoption de l’arrêt à intervenir dans la présente affaire et les intérêts de retard à compter de l’adoption de l’arrêt à intervenir dans le présent litige jusqu’au complet paiement et


The Common European Sales Law, available in all EU languages, provides one complete set of rules dealing with late payments (interest rate, due date, damages etc).

Le droit commun européen de la vente, qui existe dans toutes les langues de l'UE, prévoit un ensemble complet de dispositions sur les retards de paiement (taux d'intérêt, date d'échéance, dommages et intérêts, etc.).


Old debts have not always been recovered (as of 31.12.1994 some 28 Mio ECU related to entitlements that had been established more than three years previously) and, although Regulation 4253/88 provides for interest to be charged on late payments, interest was not applied to recovery orders for 10,5 Mio ECU concerning the 1990-1993 ESF.

D anciennes créances n ont toujours pas été recouvrées (au 31.12.94, quelque 28 Mio ECU concernaient des droits constatés il y a plus de trois ans) et des intérêts de retard bien que prévus au règlement 4253/88 n ont pas été appliqués sur les ordres de recouvrement de 10,5 Mio ECU relatifs au FSE 1990-1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Late payment interest' ->

Date index: 2022-09-13
w