Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
British sign language teacher
British sign language trainer
Classroom tutor
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
Modern languages high school teacher
Modern languages teacher
Modern languages teacher secondary school
Secondary school modern languages tutor
Sign language teacher
Sign language tutor
Students assistant
Tutor
Tutors

Vertaling van "Language tutor " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor

professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes


british sign language teacher | sign language tutor | british sign language trainer | sign language teacher

professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes


students assistant | tutors | classroom tutor | tutor

précepteur | préceptrice | répétiteur/répétitrice | répétitrice


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère


Language classes for parents in connection with their children's schooling guidance, mentoring and tutoring are examples of useful actions.

Parmi les exemples d’actions utiles figurent les cours de langue destinés aux parents en lien avec l'orientation scolaire de leurs enfants, l'encadrement et le tutorat.


These virtual forums and campuses have made it possible to network an increasing number of teachers, pupils and tutors. eLearning will give a further boost to this movement and will encourage, while fully respecting cultural and language diversity, the interconnection of virtual spaces and campuses, the networking of universities, schools, training centres and, in addition, cultural resource centres.

Ces espaces et campus virtuels ont permis la mise en réseau d'un nombre croissants d'enseignants d'élève et de tuteurs. eLearning permettra d'accélérer ce mouvement et encouragera - dans le respect de la diversité culturelle et linguistique- l'interconnexion des espaces et campus virtuels, la mise en réseau des universités, écoles, centres de formation et au-delà des centres de ressources culturelles.


Through the app, students will also be able to agree and sign their study agreements online with both sending and receiving universities; Share and vote for their preferred tips to help others integrate into the local community; and Improve their language skills via a direct link to the Erasmus+ Online Linguistic Support platform, offering online tutored courses and interactive live mentoring.

Grâce à l'application, les étudiants pourront également accepter et signer leurs contrats pédagogiques en ligne, avec l'université d'origine et de destination; de partager et de voter pour leurs conseils favoris pour aider les autres à s'intégrer à la population locale; et d'améliorer leurs compétences linguistiques grâce à un lien direct vers la plateforme de soutien linguistique en ligne d'Erasmus+, qui propose des cours en ligne et un accompagnement interactif en direct.


2. Upon reception of the certificate pursuant to Article 5, the competent authorities of the Member State of recognition shall, without delay and where necessary according to the rules of Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), bring to the notice of the person causing the risk and to the protected person and, where appropriate, his or her legal representative, guardian or tutor, in a language which they understand:

2. À la réception du certificat prévu à l'article 5, les autorités compétentes de l'État membre de reconnaissance informent, sans délai, et le cas échéant, conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 1393/2007 du Parlement européen et du Conseil du 13 novembre 2007 relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), la personne représentant la menace et la personne protégée et, le cas échéant, son représentant légal, son curateur ou son tuteur, dans une langue qu'ils comprennent: ...[+++]


Language classes for parents in connection with their children's schooling guidance, mentoring and tutoring are examples of useful actions.

Parmi les exemples d’actions utiles figurent les cours de langue destinés aux parents en lien avec l'orientation scolaire de leurs enfants, l'encadrement et le tutorat.


Tutoring obviously has an important role to play in the social, cultural and linguistic integration of incoming students and the achievement of excellent linguistic skills needs to be encouraged, with support from intensive courses (as has been underscored from 2001 to today by the Day of European Languages held every 26 September).

Le tutorat a selon toute vraisemblance un rôle important à jouer dans l’intégration sociale, culturelle et linguistique des étudiants arrivants et l’acquisition d’excellentes compétences linguistiques doit être encouragée, à l’aide de cours intensifs (comme souligné depuis 2001 jusqu’à aujourd’hui par la Journée des langues européennes tenue tous les 26 septembre).


These virtual forums and campuses have made it possible to network an increasing number of teachers, pupils and tutors. eLearning will give a further boost to this movement and will encourage, while fully respecting cultural and language diversity, the interconnection of virtual spaces and campuses, the networking of universities, schools, training centres and, in addition, cultural resource centres.

Ces espaces et campus virtuels ont permis la mise en réseau d'un nombre croissants d'enseignants d'élève et de tuteurs. eLearning permettra d'accélérer ce mouvement et encouragera - dans le respect de la diversité culturelle et linguistique- l'interconnexion des espaces et campus virtuels, la mise en réseau des universités, écoles, centres de formation et au-delà des centres de ressources culturelles.


w