Consequently, Mr. Lacombe deplores that, when meetings take place with officials from the Canadian Wildlife Service, it is not possible to solve such issues, since those meetings are designed to provide information and not to consult organizations such as the one represented by Mr. Lacombe (1650) I want to make a comment regarding the Canadian Wildlife Service.
Il déplore, par conséquent, que lorsqu'il y a des rencontres avec des fonctionnaires du Service canadien de la faune, il n'est pas possible de régler des problèmes comme celui-là puisque le but est de donner de l'information et non de les consulter (1650) Or, ici, je me dois d'ouvrir une parenthèse concernant le Service canadien de la faune.