Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community amenities
Lack of public support
Lacking in public amenities
Public amenities

Traduction de «Lacking in public amenities » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lacking in public amenities

déficiences infrastructurelles


(to)lack in public amenities

déficience infrastructurelle


community amenities | public amenities

aménagements à usage collectif | aménagements collectifs


Parks, Pleasures and Public Amenities

Parcs, distractions et aménagement publics


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This lack of amenity is just one example of the broader environmental problems which URBAN areas face.

Ce manque d'équipement n'est qu'un exemple des problèmes plus larges que connaissent les zones URBAN sur le plan environnemental.


Urban areas, especially those where sections of the population with most problems are concentrated, living in difficult housing conditions with a lack of amenities, are another example.

Les zones urbaines, surtout celles où sont concentrées les populations les plus en difficulté, vivant dans des conditions de logement difficiles marquées par un manque d'équipements publics, en offrent un autre exemple.


Problems such as the lack of internalisation of external costs, lack of monitoring or lack of level playing field may justify or even require action from the public authorities.

Des problèmes tels que l'internalisation insuffisante des coûts externes, le manque de suivi ou l'existence de conditions de concurrence inégales peuvent justifier, voire exiger, une action des pouvoirs publics.


Addressing steadily and comprehensively the lack of registration of Roma in national population registers, as well as the lack of personal identity papers, where relevant, is an absolute pre-condition for ensuring equal access to education, public services, social protection systems, minimum living conditions, housing and healthcare.

Pour assurer l'égalité d'accès des Roms à l'éducation, aux services publics, aux systèmes de protection sociale, à un niveau de vie minimal, au logement et à la santé, il est absolument indispensable de s’attaquer d’abord sans faillir au problème de l'absence d'inscription des Roms dans les registres nationaux de la population et, le cas échéant, de leur absence de documents d'identité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lack of trust, in particular because of a perceived lack of legal certainty, makes consumers, businesses and public authorities hesitate to carry out transactions electronically and to adopt new services.

En effet, si les consommateurs, les entreprises et les autorités publiques n’ont pas confiance, notamment en raison d’un sentiment d’insécurité juridique, ils hésiteront à effectuer des transactions par voie électronique et à adopter de nouveaux services.


However the humanitarian conditions for irregular migrants remain very difficult, with overcrowded reception and detention centres and a lack of basic amenities for migrants, among which potential asylum-seekers.

Cependant, les conditions humanitaires restent pénibles pour les migrants en situation irrégulière: les centres d’accueil et de détention sont surpeuplés et les équipements de base sont insuffisants pour ces migrants, parmi lesquels figurent de potentiels demandeurs d’asile.


The bulletin refers to high rates of unemployment, lower educational opportunities, poor housing and overcrowding, lack of basic amenities such as running water and indoor toilets.

Le bulletin mentionne le taux élevé de chômage, l'accès restreint à l'éducation, les mauvaises conditions de logement, le surpeuplement ainsi que le manque de commodités essentielles, telles que l'eau courante et les toilettes intérieures.


URBAN aims to help some of the most deprived urban districts - those with a high level of unemployment, a decayed urban fabric, bad housing conditions and a lack of social amenities.

URBAN vise à aider certaines zones urbaines en difficulté, caractérisées par un taux de chômage élevé, un tissu urbain délabré, de mauvaises conditions de logement et un manque d'équipements sociaux.


Target areas will in the main be urban neighbourhoods in cities in Objective 1 and 2 regions with over 100,000 population with a high level of unemployment, with a decayed urban fabric, bad housing conditions and lack of social amenities.

Les zones cibles seront les quartiers des villes des régions éligibles aux Objectifs 1 et 2 ayant plus de 1OO.OOO habitants caractérisés par un taux de chômage élevé, un tissu urbain délabré, de mauvaises conditions de logement et un manque d'équipements sociaux.


Until the government demonstrates the leadership to determine what in effect it will be when it grows up, these problems will continue to be there with the poor quality of housing and the lack of other amenities which come with that territory.

Tant que le gouvernement n'aura pas fait preuve de leadership et qu'il n'aura pas décidé ce qu'il veut faire, ces problèmes vont persister, notamment la piètre qualité du logement et l'absence d'autres commodités connexes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Lacking in public amenities' ->

Date index: 2025-02-26
w