Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KRG
Kurdistan Regional Government
The agreement in principle

Vertaling van "KRG " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kurdistan Regional Government | KRG [Abbr.]

gouvernement régional du Kurdistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. Stresses the need for the Iraqi Government to promote the sharing of political responsibilities, power and oil profits in an inclusive manner, which should encompass all religious and ethnic communities in that country and, specifically, the Sunni minorities; calls for this to be made an essential condition for implementation of the Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Iraq; calls on the Iraqi Government to provide protection for ethnic and religious minorities without delay, to prevent Shia militias from exercising violence against Sunni minorities and to provide refugees who have fled ISIS terror with safe havens and essential aid; notes the agreement reached by the Government of Iraq and the Kurdistan Regional Government ...[+++]

20. souligne que le gouvernement iraquien doit encourager le partage des responsabilités politiques, du pouvoir et des profits du pétrole entre toutes les composantes de la société, c'est-à-dire toutes les communautés religieuses et ethniques du pays, notamment les minorités sunnites; demande que ce partage soit une condition essentielle pour la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq; demande au gouvernement iraquien de garantir sans délai la protection des minorités ethniques et religieuses, d'empêcher les milices chiites de commettre des violences contre les minorités sunnites et de fournir aux réfugiés ayant fui la terreur du groupe "État islamique" des abris sûrs et une aide éléme ...[+++]


20. Stresses the need for the Iraqi Government to promote the sharing of political responsibilities, power and oil profits in an inclusive manner, which should encompass all religious and ethnic communities in that country and, specifically, the Sunni minorities; calls for this to be made an essential condition for implementation of the Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Iraq; calls on the Iraqi Government to provide protection for ethnic and religious minorities without delay, to prevent Shia militias from exercising violence against Sunni minorities and to provide refugees who have fled ISIS terror with safe havens and essential aid; notes the agreement reached by the Government of Iraq and the Kurdistan Regional Government ...[+++]

20. souligne que le gouvernement iraquien doit encourager le partage des responsabilités politiques, du pouvoir et des profits du pétrole entre toutes les composantes de la société, c'est-à-dire toutes les communautés religieuses et ethniques du pays, notamment les minorités sunnites; demande que ce partage soit une condition essentielle pour la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq; demande au gouvernement iraquien de garantir sans délai la protection des minorités ethniques et religieuses, d'empêcher les milices chiites de commettre des violences contre les minorités sunnites et de fournir aux réfugiés ayant fui la terreur du groupe "État islamique" des abris sûrs et une aide éléme ...[+++]


19. Stresses the need for the Iraqi Government to promote the sharing of political responsibilities, power and oil profits in an inclusive manner, which should encompass all religious and ethnic communities in that country and, specifically, the Sunni minorities; calls for this to be made an essential condition for implementation of the Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Iraq; calls on the Iraqi Government to provide protection for ethnic and religious minorities without delay, to prevent Shia militias from exercising violence against Sunni minorities and to provide refugees who have fled ISIS terror with safe havens and essential aid; notes the agreement reached by the Government of Iraq and the Kurdistan Regional Government ...[+++]

19. souligne que le gouvernement iraquien doit encourager le partage des responsabilités politiques, du pouvoir et des profits du pétrole entre toutes les composantes de la société, c'est-à-dire toutes les communautés religieuses et ethniques du pays, notamment les minorités sunnites; demande que ce partage soit une condition essentielle pour la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq; demande au gouvernement iraquien de garantir sans délai la protection des minorités ethniques et religieuses, d'empêcher les milices chiites de commettre des violences contre les minorités sunnites et de fournir aux réfugiés ayant fui la terreur du groupe "État islamique" des abris sûrs et une aide éléme ...[+++]


5. Notes the allocation of EUR one billion under the EU strategy entitled 'Elements of an EU Regional Strategy for Syria and Iraq as well as the ISIL/Da'esh threat', under which EUR 400 million have been earmarked for humanitarian aid; welcomes the attempts to tailor EU humanitarian assistance to gender- and age-specific needs; calls for special attention to be given to Jordan and Lebanon, which are absorbing the biggest share of refugees in proportion to their population; stresses the importance of these two countries facilitating refugees' safe passage into their territories and respecting the principle of non–refoulement; also recalls the consequences of the refugee crisis for the Kurdistan Regional Government of Iraq ( ...[+++]

5. prend acte de l'attribution d'un milliard d'euros prévue dans le cadre de la stratégie de l'Union intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech", dont 400 millions sont consacrés à l'aide humanitaire; salue les efforts visant à adapter l'aide humanitaire de l'Union aux besoins spécifiques au sexe et à l'âge des réfugiés; appelle à prêter une attention particulière à la Jordanie et au Liban, qui absorbent la part la plus importante de réfugiés proportionnellement à leur population; souligne qu'il est essentiel que ces deux pays facilitent le passage des réfugiés sur leur territoire en toute sécurité et respectent le principe de non-refoulement; rap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The member opposite had the opportunity to join me to meet KRG officials and see first hand the types of challenges they face.

Le député d'en face a pu rencontrer avec moi des représentants de ce gouvernement et a pu voir de ses propres yeux les difficultés qu'ils doivent affronter.


The Turkey-KRG relationship has been transformed over the last years and now Turkey seems to worry less about an independent Kurdistan on its southern border as long as the KRG is dependent on Turkey economically.

Au cours des dernières années, les relations entre la Turquie et le KRG ont évolué et la Turquie semble maintenant être moins inquiète d'un Kurdistan indépendant à sa frontière méridionale tant que le KRG dépend économiquement de la Turquie.


E. whereas the president of the Kurdish Regional Government (KRG), Massoud Barzani, has called on the regional parliament to form an independent electoral commission that would start organising a referendum on independence for the semi-autonomous region;

E. considérant que le président du gouvernement régional du Kurdistan, Massoud Barzani, a demandé au parlement régional de constituer une commission électorale indépendante chargée de préparer l'organisation d'un référendum sur l'indépendance de la région semi-autonome;


Kurdish towns and cities have been militarized and further opposition has been crushed. Therefore, the petitioners are calling upon the Government of Canada and all of us to condemn these violations against the demonstrators by the KRG in the northern part of Iraq, Kurdistan.

Monsieur le Président, la deuxième pétition vient de Vancouver et est signée par des membres de la communauté kurde et d’autres citoyens canadiens inquiets qui veulent attirer l’attention sur les graves violations des droits de la personne perpétrées par le gouvernement régional du Kurdistan, le GRK, dans cette région du Nord de l’Irak.


Mr. Speaker, the second petition comes from Vancouver and is signed by members of the Kurdish community and other concerned Canadian citizens who want to draw attention to the serious violations of human rights by the Kurdistan regional government, KRG, in the northern part of Iraq, Kurdistan.

Monsieur le Président, c’est avec plaisir que je prends la parole à la Chambre aujourd’hui pour présenter deux pétitions. La première pétition contient de nombreuses pages de signatures de pétitionnaires de Peterborough qui veulent attirer l’attention sur les maladies du rein, qui constituent un problème énorme et croissant au Canada.


It is in this sense that the rearrangement of governmental powers contemplated in the AIP [the agreement in principle] is considered by the Naskapis to be such a fundamental change to the dynamic enshrined in the JBNQA.and that it would be a grave injustice and tantamount to a breach of their treaty rights if their consent is not given, since the existing legislative limits placed on the KRG in the JBNQA.with regard to Naskapi traditional lands are in themselves a Naskapi treaty right.

C'est à cet égard que les Naskapis jugent que le réarrangement des pouvoirs gouvernementaux envisagés dans l'accord de principe est fondamental au point de modifier la dynamique prévue dans la Convention de la Baie James [.] et cela constituerait une grave injustice, voire une atteinte aux droits issus de traités des Naskapis, si leur consentement n'était pas obtenu puisque les limites législatives imposées à l'Administration régionale Kativik par la Convention de la Baie James et du Nord québécois [.] à l'égard des terres traditionnelles des Naskapis constituent, en soi, un droit issu d'un traité pour les Naskapis.




Anderen hebben gezocht naar : kurdistan regional government     KRG     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'KRG' ->

Date index: 2024-04-01
w