Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration durante absentia
Administration pendente absentia
Administrator durante absentia
Administrator pendente absentia
Convicted in absentia
Court of Justice judgment
Final judgment
Final legally binding judgment
Grant durante absentia
Grant of administration durante absentia
Grant pendente absentia
Judgment in absentia
Judgment of the CJEC
Judgment of the Court
Judgment of the Court of Justice
Judgment of the EC Court
Judgment of the EC Court of Justice
Legally binding final judgment
Legally binding judgment

Traduction de «Judgment in absentia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judgment in absentia

jugement par défaut | jugement par contumace


grant durante absentia [ grant pendente absentia | grant of administration durante absentia ]

lettres d'administration pendant l'absence


grant durante absentia | grant of administration durante absentia | grant pendente absentia

lettres d'administration pendant l'absence


administrator durante absentia [ administrator pendente absentia ]

administrateur pendant l'absence


administration durante absentia [ administration pendente absentia ]

administration pendant l'absence


administration durante absentia | administration pendente absentia

administration pendant l'absence


administrator durante absentia | administrator pendente absentia

administrateur pendant l'absence | administrateur remplaçant l'exécuteur absent


judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment

jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The other alternative is to try them in absentia, which would then expose them to the judgment of the international public.

L'autre solution consisterait à les juger par contumace, ce qui les exposerait au jugement du public à l'échelle internationale.


By a judgment of the Tribunale di Ferrara in 2000, subsequently confirmed on appeal and at cassation level, Mr Melloni was sentenced in absentia to 10 years’ imprisonment for bankruptcy fraud.

Par un arrêt du Tribunale di Ferrara de 2000, confirmé en appel et en cassation, M. Melloni a été condamné par défaut à une peine de dix ans de prison pour faillite frauduleuse.


Second, he contended that under Italian procedural law it is impossible to appeal against sentences imposed in absentia, for which reason the execution of the European arrest warrant should, where appropriate, be made conditional upon Italy’s guaranteeing the possibility of appealing against the judgment.

En second lieu, il a affirmé que le droit procédural italien ne prévoit pas la possibilité de former un recours contre les condamnations rendues par défaut et que le mandat d’arrêt devrait donc, le cas échéant, être subordonné à la condition que l'Italie garantisse la possibilité de former un recours contre l’arrêt.


Faced with uncertainties capable of reducing the effectiveness of the mechanism of mutual recognition of judgments rendered in absentia, the European Union legislature decided to provide an exhaustive list of the situations in which the execution of a European arrest warrant issued in order to enforce a decision rendered in absentia must be regarded as not infringing the rights of the defence.

Face à des incertitudes qui étaient susceptibles de réduire l’efficacité du mécanisme de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires rendues par défaut, le législateur de l’Union a décidé de prévoir de manière exhaustive les cas dans lesquels l’exécution d’un mandat d’arrêt européen, délivré en vue de l’exécution d’une décision rendue par défaut, doit être considérée comme ne portant pas atteinte aux droits de la défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Second, he contended that under Italian procedural law it is impossible to appeal against sentences imposed in absentia, for which reason the execution of any European arrest warrant should, where appropriate, be made conditional upon Italy’s guaranteeing the possibility of appealing against the judgment.

En second lieu, il a affirmé que le droit procédural italien ne prévoit pas la possibilité de former un recours contre les condamnations rendues par défaut et que le mandat d’arrêt européen devrait donc, le cas échéant, être subordonné à la condition que l'Italie garantisse la possibilité de former un recours contre l’arrêt.


As far as the judgments in absentia are concerned, it is good that the requirements as presently worded are being put in place for extradition.

S’agissant des jugements in absentia, c’est une bonne chose que les conditions telles que formulées actuellement soient mises en place pour l’extradition.


I take the report on mutual recognition of judgments in absentia.

Prenons le rapport sur la reconnaissance mutuelle des jugements in absentia.


Under certain conditions decisions could be rendered following a trial at which a person concerned did not appeared personally, so-called, judgments in absentia.

Dans certaines conditions, des décisions peuvent être rendues "par défaut", c'est-à-dire à l'issue d'un procès au cours duquel la personne concernée n'a pas comparu en personne.


Currently there are several EU instruments (adopted or waiting adoption at the Council) which deal with the issue of judgments in absentia.

À l'heure actuelle, plusieurs instruments de l'UE (adoptés ou en cours d'adoption au Conseil) traitent de la question des décisions rendues par défaut.


You know that no agreement was reached on this because some Member States put insurmountable problems in the way, but now the Slovenian Presidency has raised something that I think could be dealt with as a priority: the matter of judgments in absentia.

Vous savez qu'aucun accord n'a été conclu en l'espèce, car certains États membres ont posé des problèmes insurmontables, mais la présidence slovène vient de soulever un point qui, selon moi, doit être traité en priorité: la question des décisions in absentia.


w