Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IDWGT
Interdepartmental Steering Group on Family Violence
Interdepartmental Working Group on Family Violence
Interdepartmental Working Group on Training

Traduction de «Interdepartmental Working Group on Family Violence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interdepartmental Working Group on Family Violence

Groupe de travail interministériel sur la violence familiale


Interdepartmental Steering Group on Family Violence

Comité de direction interministériel sur la violence familiale


Federal-Provincial-Territorial Working Group on Family Violence

Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur la violence dans la famille


Interdepartmental Working Group on Employment Equity Data

Groupe de travail interministériel sur les données relatives à l'équité en matière d'emploi | GTIEE [Abbr.]


Interdepartmental Working Group on Training | IDWGT [Abbr.]

Groupe de travail interdépartemental sur la formation | IDWGT [Abbr.]


Permanent Interservice Group; standing interdepartmental working party on refugees

groupe permanent interservices pour les réfugiés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are managed through a variety of interdepartmental collaborative mechanisms, including, for example, the interdepartmental working group on family violence, the interdepartmental working group on crime prevention and community safety, and working groups dealing with related issues such as Canada's drug strategy.

Ceux-ci sont gérés grâce à divers mécanismes de collaboration interministérielle. Mentionnons, par exemple, le groupe de travail interministériel sur la violence familiale, le groupe de travail interministériel sur la sécurité communautaire et la prévention du crime ainsi que les groupes de travail qui se penchent sur des questions connexes comme la stratégie canadienne antidrogue.


These guidelines, to be developed by an interdepartmental working group, will be published from June 2002.

Ces lignes directrices qui doivent être élaborées par un groupe de travail interdépartemental, seront publiées à partir de juin 2002.


It is also important to note that federal, provincial and territorial governments continue to consult on issues relating to children through various forums, such as the Continuing Committee of Officials on Human Rights, the Federal-Provincial-Territorial Working Group on Family Violence Prevention and the Directors of Child Welfare Committee.

Il est aussi important de noter que les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux poursuivent leurs consultations sur des questions liées à l'enfance grâce à divers forums tels que le Comité permanent des fonctionnaires chargés des droits de la personne, le Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur la prévention de la violence familiale et le Comité des directeurs du bien-être à l'enfance.


Where appropriate, support will be provided both in the country of origin and throughout the different migration routes, including prevention of and response to violence (including sexual violence), case management, registration and restoration of lost civil documentation, family tracing and reunification, psycho-social support, provision of information, education and emergency shelters for unaccompanied children For example in South Sudan, the United Nations International Children' ...[+++]

Le cas échéant, une aide sera apportée dans le pays d’origine et tout au long des différentes routes migratoires: elle portera notamment sur la prévention de la violence (y compris la violence sexuelle) et la lutte contre celle-ci, la gestion des dossiers, l’enregistrement et la délivrance de nouveaux documents d’état civil en cas de perte, la localisation des familles et le regroupement familial, le soutien psychosocial, la fourni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to efficiently monitor the implementation of gender mainstreaming in the Structural Funds operations, the Commission has strengthened its cooperation and coordination mechanisms and set up a working group within its Interdepartmental Group on Gender Equality.

Pour assurer un suivi efficace de l'intégration de l'égalité dans les opérations cofinancées par les Fonds structurels, la Commission a renforcé ses mécanismes de coopération et de coordination et a mis en place un groupe de travail au sein de son groupe interservice sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


Reconciliation of work and family life, strengthening measures to stop domestic violence, and to facilitate access to ICT by the most vulnerable groups, have been included as main objectives.

La compatibilité entre la vie professionnelle et la vie familiale, le renforcement des mesures destinées à prévenir les violences domestiques et celles destinées à faciliter l'accès des plus vulnérables aux TIC figurent parmi les objectifs principaux du nouveau PAN.


The Communication and Narratives Working Group (RAN CN) The Education Working Group (RAN EDU) The Youth, Families and Communities Working Group (RAN Y,FC) The Health and Social Care working group (RAN HSC) The Local Authorities Working Group (RAN LOCAL) The Prison and Probation Working Group (RAN PP) The Police ...[+++]

le groupe de travail «Communication et discours» (RAN CN); le groupe de travail «Éducation» (RAN EDU); le groupe de travail «Jeunes, familles et communautés» (RAN YFC); le groupe de travail «Santé et aide sociale» (RAN HSC); le groupe de travail «Autorités locales» (RAN LOCAL); le groupe de travail «Prison et probation» (RAN PP); le groupe de travail «Police et application de la loi» (RAN POL); le groupe de travail «EXIT»(RAN EXIT); le groupe de travail «Mémoire des victimes du terrorisme» (RAN RVT).


Shelters, counselling programs, victims services, civil legislation, specialized courts, better child protection and better research and education have expanded across the country; yet, tragedies such as the one which befell Francine Mailly and her three children serve as stark reminders that, despite all our accomplishments, we have many challenges to face as we work to eradicate family violence.

Refuges, programmes de counseling, services aux victimes, droit civil, tribunaux spécialisés, protection des enfants, recherche et sensibilisation, sur tous ces plans, nous avons progressé dans l'ensemble du pays. Pourtant, des drames comme celui de Francine Mailly et de ses trois enfants nous rappellent brutalement que, malgré toutes nos réalisations, nous avons encore bien des défis à relever avant de parvenir à éradiquer la violence familiale.


Her memory will endure forever through the work of the Family Violence Research Centre at UNB.

Sa mémoire survivra à jamais par le truchement du travail du Family Violence Research Centre de l'Université du Nouveau-Brunswick.


Most of the counsellors working at the family violence prevention shelters are Aboriginal people, as are most of those who do programming on the prevention side.

La plupart des conseillers qui viennent en aide aux victimes de violence familiale sont autochtones, tout comme ceux chargés des programmes de prévention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Interdepartmental Working Group on Family Violence' ->

Date index: 2021-06-09
w