(14) To ensure a uniform and high-quality external border control and to organise and facilitate regular migration and mobility within the framework of the EU internal security strategy, the Instrument should contribute to the development of a European common integrated border management system, which includes all the measures involving policy, legislation, systematic co-operation, the distribution of the burden, personnel, equipment and technology taken at different levels by the competent authorities of the Member States, acting in co-operation with the Frontex Agency, with third-countries and, where necessary, with other actors, utilising, inter alia, the four-tier border security model and integrated risk analysis of the European Union.
(14) En vue d'assurer un contrôle uniforme et de grande qualité aux frontières extérieures et d'organiser et de faciliter l'immigration régulière et la mobilité dans le cadre de la stratégie de sécurité intérieure de l'Union, l'instrument devrait contribuer à la mise en place d'un système européen commun de gestion intégrée des frontières comprenant toutes les mesures ayant trait à la politique, à la législation, à la coopération systématique, à la répartition de la charge, au personnel, au matériel et à la technologie, prises à différents niveaux par les autorités compétentes des États membres agissant en coopération avec Frontex, avec les pays tiers et, si nécessaire, avec d'autres acteurs utilisant, entre autres, le modèle à quatre nivea
...[+++]ux de sécurité aux frontières et d'analyse intégrée des risques de l'Union européenne.