Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust mechatronic instruments
Calibrate mechatronic instruments
Calibrate precision instrument
Calibrating precision instruments
Calibration technician
Inspect precision instruments
Instrument calibration technician
Instrument calibrator
Mechatronic instrument calibrating
Mechatronic instruments calibrating
Precision instruments examining
Technician in instrument calibration

Traduction de «Instrument calibrator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument calibration technician | instrument calibrator | calibration technician | technician in instrument calibration

régleur-étalonneur en électricité et en électronique | technicienne en métrologie | régleur-étalonneur en électricité et en électronique/régleuse-étalonneuse en électricité et en électronique | technicien en métrologie


adjust mechatronic instruments | mechatronic instruments calibrating | calibrate mechatronic instruments | mechatronic instrument calibrating

calibrer des instruments mécatroniques | étalonner des instruments mécatroniques


calibrating precision instruments | precision instruments examining | calibrate precision instrument | inspect precision instruments

calibrer des instruments de précision | étalonner des instruments de précision


Scientific and Technical Research Committee (CREST) / Calibration of oceanographic instruments

Comité de la recherche scientifique et technique (CREST) / calibrage instruments océanographiques


where α is the angle measured from the horizontal position of the front face (fitted the right way up) of the equipment for which the instrument is calibrated, while β and γ represent respectively the maximum permissible upward and downward deviations from the angle of calibration α.

dans laquelle α représente l’angle mesuré à partir de la position horizontale de la face avant (orientée vers le haut) de l’appareil pour lequel l’instrument est étalonné, β et γ représentant respectivement les écarts limites admissibles vers le haut et vers le bas par rapport à l’angle α.


Calibration and validation of space data (for individual instruments, between instruments and missions, and with respect to in-situ objects) are key factors in the efficient use of space data in all domains, and there is a need to enhance the standardisation of space-derived data and reference frames.

L'étalonnage et la validation des données spatiales (pour chaque instrument, entre instruments et missions et par rapport à des objets in situ) sont des facteurs essentiels pour une utilisation efficace des données spatiales dans tous les domaines et il est nécessaire de renforcer la normalisation des données et cadres de référence d'origine spatiale.


the operator must ensure at least once per year, and after each calibration of measuring instruments, that the calibration results multiplied by a conservative adjustment factor based on an appropriate time series of previous calibrations of that or similar measuring instruments for taking into account the effect of uncertainty in service, are compared with the relevant uncertainty thresholds.

l’exploitant est tenu de faire en sorte que, au moins une fois par an et après chaque étalonnage des instruments de mesure, les résultats de l’étalonnage multipliés par un facteur de correction prudent, fondé sur une série chronologique appropriée d’étalonnages antérieurs de l’instrument en question ou d’instruments similaires, afin de tenir compte de l’effet de l’incertitude en service, soient comparés aux seuils d’incertitude requis.


(b)the operator must ensure at least once per year, and after each calibration of measuring instruments, that the calibration results multiplied by a conservative adjustment factor based on an appropriate time series of previous calibrations of that or similar measuring instruments for taking into account the effect of uncertainty in service, are compared with the relevant uncertainty thresholds.

b)l’exploitant est tenu de faire en sorte que, au moins une fois par an et après chaque étalonnage des instruments de mesure, les résultats de l’étalonnage multipliés par un facteur de correction prudent, fondé sur une série chronologique appropriée d’étalonnages antérieurs de l’instrument en question ou d’instruments similaires, afin de tenir compte de l’effet de l’incertitude en service, soient comparés aux seuils d’incertitude requis.


Apart from the Directive on the calibration of ships' tanks, the 2011 Directive also repealed Directives regulating mechanical measuring instruments prescribing detailed technical specifications as regards cold water meters for non-clean water, alcohol meters and alcohol tables, medium and above-medium accuracy weights, tyre pressure gauges for motor vehicles and a standard mass of grain (see IP/10/1724).

Outre la directive relative au jaugeage des citernes de bateaux, la directive de 2011 a également abrogé des directives réglementant le domaine des instruments de mesure mécaniques en fixant des prescriptions techniques détaillées en ce qui concerne les compteurs d’eau froide pour eau non propre, les alcoomètres et les tables alcoométriques, les poids de précision moyenne et les poids d’une précision supérieure à la précision moyenne, les manomètres pour pneumatiques des véhicules automobiles et la masse des céréales (voir IP/10/1724).


The assessment shall comprise the specified uncertainty of the applied measuring instruments, uncertainty associated with the calibration, and any additional uncertainty connected to how the measuring instruments are used in practice.

Cette évaluation englobe l’incertitude spécifiée des instruments de mesure employés, l’incertitude associée à l’étalonnage et toute autre incertitude liée au mode d’utilisation des instruments de mesure.


w