These are the requirements which the Group of the Party of European Socialists has repeatedly stressed and reiterated with the amendments tabled in plenary and unexpectedly rejected in committee: autonomy and independence, as I said; the membership of the Administrative Board, which would exclude without any reasonable grounds both direct and indirect representation of Parliament; the decision-making powers of the Agency; in short, its role and usefulness for achieving the goal which all undoubtedly endorse.
Les exigences qu'a répétées le groupe socialiste et sur lesquelles il a insisté par les amendements présentés en plénière et inopinément repoussés en commission sont les suivantes : l'autonomie et l'indépendance évidemment, la composition du conseil d'administration, qui exclurait sans raison valable la représentation, même indirecte, du Parlement, la capacité décisionnelle de l'Agence, qui est en définitive son rôle et son utilité au but que tout le monde partage.