Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air over hydraulic braking system
Air-assisted hydraulic braking
Air-assisted hydraulic braking system
Hydraulic brake pressure gauge
Hydraulic brake pressure indicator
Manual hydraulic braking system
Muscular-energy hydraulic braking
Muscular-energy hydraulic braking system
Vacuum-assisted hydraulic braking
Vacuum-assisted hydraulic braking system

Vertaling van "Hydraulic brake " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hydraulic brake pressure gauge | hydraulic brake pressure indicator

indicateur de pression hydraulique freins


muscular-energy hydraulic braking system [ muscular-energy hydraulic braking | manual hydraulic braking system ]

système de freinage hydraulique non assisté [ freinage à énergie musculaire ]


air-assisted hydraulic braking system [ air-assisted hydraulic braking | air over hydraulic braking system ]

système de freinage hydraulique à commande pneumatique [ freinage hydraulique à commande pneumatique ]


vacuum-assisted hydraulic braking system [ vacuum-assisted hydraulic braking ]

système de freinage hydraulique assisté par dépression [ freinage hydraulique assisté par dépression ]


116 (1) The hydraulic brake system of a every passenger car, multi-purpose passenger vehicle, truck, bus, three-wheeled vehicle, motorcycle, trailer, and trailer converter dolly shall contain brake fluid that conforms to the requirements of Technical Standards Document No. 116, Motor Vehicle Brake Fluids (TSD 116), as amended from time to time.

116 (1) Le système de freinage hydraulique des voitures de tourisme, des véhicules de tourisme à usages multiples, des camions, des autobus, des véhicules à trois roues, des motocyclettes, des remorques et des chariots de conversion doit contenir du liquide de frein conforme aux exigences du Document de normes techniques n 116 — Liquides de frein pour véhicules automobiles (DNT 116), avec ses modifications successives.


There are two aspects to your question; one is that during the winter months, of course, you can run trains only about 6,000 feet to 7,000 feet long because of the temperature and hydraulic braking systems.

Il y a deux aspects à votre question; le premier, c'est que durant les mois d'hiver, évidemment, nous ne pouvons faire circuler que des trains d'environ 6 000 à 7 000 pieds de long à cause de la température et du système de freinage hydraulique.


It's our understanding that they had the longest extended periods of temperatures below minus 30 degrees Celsius, which made it impossible in some cases for them to use their railcars because hydraulic braking mechanisms didn't work.

Nous croyons comprendre qu'ils ont subi la plus longue période durant laquelle la température était de -30 degrés Celsius, ce qui fait que dans certains cas, il était impossible d'utiliser les wagons, car le système de freinage hydraulique ne fonctionnait pas.


w