M. whereas the absence of cross-border loss relief constitutes a barrier to entering some markets, favouring establishment in large Member States where the size of the home market is sufficient to help absorb possible losses,
M. considérant que l'absence de compensation transfrontalière des pertes constitue une barrière à l'accès à certains marchés et favorise l'établissement dans les grands États membres, où la taille du marché national est suffisante pour permettre l'absorption d'éventuelles pertes,