Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEF
CEFR
Common European Framework of Reference for Languages
Community language teaching
European Language Label
Home language teaching
Language instruction
Language teaching
Linguistic training
Minority language teaching
Mother tongue teaching
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Vertaling van "Home language teaching " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
community language teaching | home language teaching | minority language teaching | mother tongue teaching

enseignement de la langue maternelle


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère


language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]

enseignement des langues [ formation linguistique ]


CEF | Common European Framework of Reference for Languages | Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment | CEFR [Abbr.]

Cadre européen commun de référence pour les langues | Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer | CECR [Abbr.]


European Label for innovative projects in language teaching and learning | European Language Label

Label européen des langues | Label européen pour des initiatives innovantes en matière d'enseignement et d'apprentissage des langues


Home teaching, guidance, and counseling

enseignement, directives et counseling relatifs à l'hébergement


Being aware of other languages, hearing other languages, teaching and learning other languages: these things need to happen in every home and every street, every library and cultural centre, as well as in every education or training institution and every business.

Que ce soit à la maison, dans la rue, à la bibliothèque et au centre culturel, de même que dans chaque établissement d'enseignement ou de formation et dans chaque entreprise, tous les citoyens doivent avoir l'occasion de mieux connaître, d'entendre, d'enseigner et d'apprendre d'autres langues.


Issues such as socio-economic background of the pupils and specific aspects like migrant status, language spoken at home; whether learning the foreign language is compulsory or voluntary; whether the teacher has formal education in teaching languages or is a native speaker; "streaming" of pupils and gender can all affect the results and data on them should be collected.

Les résultats peuvent être influencés par des paramètres tels que le milieu socioéconomique des élèves et certains aspects particuliers comme le statut migratoire, la langue parlée au domicile, l’obligation éventuelle d’apprentissage de la langue étrangère – par opposition à une démarche volontaire –, le type d’enseignant – formé à l’enseignement des langues ou locuteur natif –, l’orientation éventuelle des élèves dans des «filières» ou encore le sexe de l’élève. Il convient donc de recueillir des données à cet égard.


on internationalisation ‘at home’ (integrating global elements into curriculum design and content and the teaching/learning process) and digital learning: capitalising on the international experience of HEI (higher education institution) staff in order to prepare international curricula that benefit both non-mobile and mobile students; offering students, researchers and staff the opportunity to develop their language skills, in particul ...[+++]

en matière d'internationalisation «chez soi» (intégration de composantes de nature mondiale dans la configuration et le contenu des programmes de cours et dans le processus d'enseignement/apprentissage) et d'enseignement numérique, tirer parti de l'expérience et des compétences internationales du personnel des établissements d'enseignement supérieur afin d'élaborer des programmes et des cours internationaux dont bénéficient tant les élèves qui pratiquent la mobilité que ceux qui n'y ont pas recours; offrir aux élèves, aux chercheurs et aux enseignants la possibilité d'élargir leurs compétences linguistiques, en particulier en leur proposant des cours d'apprentissage de la langue ...[+++]


Exchange programmes for teachers at all levels of education aimed at practicing teaching various subjects in a foreign language help to prepare teachers who can then pass on their linguistic expertise to pupils and students in their home countries.

Les programmes d’échange pour enseignants aux différents niveaux de l’enseignement visant à leur apprendre à enseigner des sujets divers dans une langue étrangère contribuent à préparer les enseignants, qui peuvent ensuite transmettre leur savoir-faire linguistique aux élèves et aux étudiants dans leur pays natal.


Issues such as socio-economic background of the pupils and specific aspects like migrant status, language spoken at home; whether learning the foreign language is compulsory or voluntary; whether the teacher has formal education in teaching languages or is a native speaker; "streaming" of pupils and gender can all affect the results and data on them should be collected.

Les résultats peuvent être influencés par des paramètres tels que le milieu socioéconomique des élèves et certains aspects particuliers comme le statut migratoire, la langue parlée au domicile, l’obligation éventuelle d’apprentissage de la langue étrangère – par opposition à une démarche volontaire –, le type d’enseignant – formé à l’enseignement des langues ou locuteur natif –, l’orientation éventuelle des élèves dans des «filières» ou encore le sexe de l’élève. Il convient donc de recueillir des données à cet égard.


Being aware of other languages, hearing other languages, teaching and learning other languages: these things need to happen in every home and every street, every library and cultural centre, as well as in every education or training institution and every business.

Que ce soit à la maison, dans la rue, à la bibliothèque et au centre culturel, de même que dans chaque établissement d'enseignement ou de formation et dans chaque entreprise, tous les citoyens doivent avoir l'occasion de mieux connaître, d'entendre, d'enseigner et d'apprendre d'autres langues.


Tens of thousands of Assyrian-Chaldeans in Turkey living in the south-east of the country have found refuge in Member States of the EU after being persecuted by the Turkish Government which has destroyed many of their homes, closed and raised to the ground their churches and banned the use of their language and teaching in this language.

Des dizaines de milliers d’Assyro-Chaldéens de Turquie, qui habitaient dans la partie sud-orientale du pays, ont trouvé refuge dans les pays membres de l’Union européenne pour fuir les persécutions que leur faisait subir le gouvernement turc, la destruction de beaucoup de leurs villages, la fermeture et la démolition d’églises, l’interdiction d’utiliser leur langue et d’être instruits dans celle-ci.


There is welcome evidence of interest in the field of initial teacher training, with a proposal for the development of an international certificate enabling holders to teach a foreign language in their home country and their mother tongue abroad.

On constate avec satisfaction que la formation initiale des enseignants suscite un certain intérêt, illustré par une proposition de mise en place d'un certificat international permettant aux titulaires d'enseigner une langue étrangère dans leur pays d'origine et leur langue maternelle à l'étranger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Home language teaching' ->

Date index: 2023-10-03
w