The purpose of establishing the Court of First Instance was, on the one hand, to improve the judicial protection of individual interests and, on the other hand, by freeing the Court of Justice from examination of the facts, to enable the latter to concentrate its activities on its fundamental task of ensuring uniform interpretation of Community law.
L'institution du tribunal de première instance visait, d'une part, à améliorer la protection juridictionnelle des justiciables et, d'autre part, en la déchargeant de l'examen des faits, à permettre à la Cour de concentrer son activité sur sa tâche essentielle qui est d'assurer une interprétation uniforme du droit communautaire.