Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hacienda

Vertaling van "Hacienda " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
How many more Senate haciendas will Canadians have to buy?

Combien d'haciendas les Canadiens devront-ils encore acheter pour des sénateurs?


Year after year he spent his time down in Mexico in his hacienda and the government did not say a word, not a whisper about extradition for this type of crime that Andy was committing against the people of Canada and the people of Ontario, misrepresenting them.

Année après année, Andy passait son temps à sa résidence du Mexique, et jamais le gouvernement n'a mentionné ni même évoqué la possibilité d'une extradition pour le genre de crime dont Andy se rendait coupable à l'endroit des Canadiens et des Ontariens qu'il représentait mal.


As a result he spent the rest of his time in a safe haven down in Mexico, his hacienda that cost him about $300,000.

Il a donc passé le reste de son temps dans un refuge sûr, au Mexique, dans son hacienda qui lui avait coûté environ 300 000 $.


A) Fiscal decentralisation: 'El sistema financiero de las corporaciones locales en el derecho alemán' (1976); 'Incidencia de la Constitución española de 1978 en materia de fuentes normativas de las Comunidades Autónomas' (1979); 'El control de la Hacienda no estatal por el Tribunal de Cuentas' (1982); 'El reparto de competencias tributarias entre los distintos ámbitos de gobierno' (1988); 'Autonomía y suficiencia en la financiación de las Haciendas Locales' (1993); 'Asimetría del poder tributario y del poder de gasto de las Comunidades Autónomas' (1993); 'Estructura constitucional del Estado y Ley General Tributaria' (1994); 'Sist ...[+++]

(A) La décentralisation fiscale: «Le système financier des corporations locales dans le droit allemand» (1976); «Incidence de la Constitution espagnole de 1978 sur les sources normatives des Communautés autonomes» (1979); «Le contrôle des finances non étatiques par la Cour des comptes» (1982); «Le partage des compétences fiscales entre les différents cadres de gouvernement» (1988); «Autonomie et financement suffisant des finances locales» (1993); «Asymétrie du pouvoir fiscal et du pouvoir de dépense des Communautés autonomes» (1993); «Structure constitutionnelle de l'État et loi générale fiscale» (1994); «Système et modèles de fin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At different times of my life I have had to deal with the budget and its control, notably from the viewpoint of a composite or decentralised state ('El control de la Hacienda no estatal por el Tribunal de Cuentas', 1982; 'Constitución y Presupuestos Generales de las Comunidades Autónomas', 1996), as well as with the generally accepted accounting standards as regulated by Community directives and regulations in the area of company tax ('Las nuevas reglas de determinación de la base imponible en el Impuesto sobre Sociedades', 1997).

À différents moments dans ma vie académique, je me suis occupé du budget et de son contrôle, surtout sous l'angle d'un État composé ou décentralisé («Le contrôle des finances non étatiques par la Cour des comptes», 1982; «Constitution et budgets généraux des Communautés autonomes», 1996), ainsi que des règles de comptabilité généralement acceptées, régies par des directives et des règlements communautaires en vue de l'impôt sur les sociétés («Les nouvelles règles de détermination du revenu imposable de l'impôt sur les sociétés», 1997).


Research Associate (Secretaría de Estado de Hacienda, Ministerio de Economía y Hacienda, Madrid, 1995‑1987)

Associé de recherche (Secrétariat d'État aux finances, ministère de l'économie et des finances, Madrid, 1995‑1987)


Editor‑In‑Chief, Hacienda Pública Española/Revista de Economía Pública (2001‑)

Rédacteur en chef, Hacienda Pública Española/Revista de Economía Pública (2001‑)


in Spain, the "Registro Central de Empresas Consultoras y de Servicios del Ministerio de Economía y Hacienda";

pour l'Espagne, le "Registro central de empresas consultoras y de servicios del ministerio de Economía y Hacienda",


Henceforth, it will take account of the need to adopt a coherent regional policy in harmony with that of the European Economic Community, by adopting selection criteria on regional development measures so that the ERDF and the FCI complement each other (Ministero de Economía y Hacienda, Política Regional en 1990, p. 294).

Elle tient désormais compte de "la nécessité d'adopter une politique régionale cohérente et harmonisée avec celle de la Communauté Economique Européenne, dans le sens d'adopter des critères de sélectivité entre les actions de développement régional faisant en sorte que le FEDER et le FCI se complètent" (Ministerio de Economía y Hacienda, Política Regional en 1990, p. 294).


Applications for assistance should be sent to: Ministerio de Economía y Hacienda - Sudirección General del FEDER P _ Castellana, 162 28046 Madrid (España) * * *

Les demandes d'aide peuvent être adressées au: Ministerio de Economía y Hacienda - Sudirección General del FEDER P_ Castellana, 162 28046 Madrid (España) * * *




Anderen hebben gezocht naar : hacienda     Hacienda     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Hacienda' ->

Date index: 2023-12-22
w