Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grozny

Vertaling van "Grozny " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Address: Derzhavina Street Number 281, apartment 59, Grozny City, Chechen Republic, Russian Federation.

Adresse: rue Derzhavina 281, appartement 59, Grozny, République tchétchène, Fédération de Russie.


The Israeli Supreme Court accepted the lower Israeli trial court factual determinations and the identifications made by the Treblinka survivors that Ivan Demjanjuk was the person they knew to be Ivan Grozny or Ivan the Terrible, who manned the gas chambers at Treblinka.

La Cour suprême israélienne a accepté les déterminations factuelles du tribunal de première instance israélien et les affirmations des survivants de Treblinka selon lesquelles Ivan Demjanjuk était bien celui qu'ils connaissaient sous le nom d'Ivan Grozny ou Ivan le Terrible, responsable des chambres à gaz de Treblinka.


Secondly, there were the media reports of the massacre in a village outside Grozny, where forty people were essentially executed.

Deuxièmement, les médias ont parlé d'un massacre survenu dans un village aux abords de Grozny où 40 personnes avaient, dans le fond, été exécutées.


I was heading an organization that had the job of going into Grozny and trying to take out elderly Russians who were left in the city, because all the Chechens had left and the Russians were bombarding the city, and the elderly people had nowhere else to go.

Je dirigeais une organisation dont le rôle était d'entrer à Grozny et d'en évacuer les Russes âgés qui y restaient encore, parce que tous les Tchétchènes étaient partis, que les Russes bombardaient la ville, et que les gens âgés n'avaient nulle part où aller.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, and most significantly, as early as 1978 or 1979 the government had information from official sources within the Soviet Union indicating that there were two Ukrainian operators of the gas chambers at Treblinka—Ivan and Nikolai—and that “Ivan Grozny” was a man named Ivan Marchenko, not Ivan Demjanjuk.

Finalement, et c'est particulièrement important, dès 1978 ou 1979, le gouvernement disposait d'informations officielles émanant de l'Union soviétique et indiquant qu'il y avait eu deux opérateurs ukrainiens des chambres à gaz de Treblinka—Ivan et Nikolai—et qu'«Ivan Grozny» était un homme qui s'appelait Ivan Marchenko, pas Ivan Demjanjuk.


As far as I am concerned, the determination as to whether he was Ivan Grozny, Ivan the Terrible, at Treblinka has been finally adjudicated, and that is where the matter rests.

En ce qui me concerne, la question de savoir s'il était Ivan Grozny—Ivan le Terrible—à Treblinka a fait l'objet d'une décision finale et l'on n'a plus à y revenir.


whereas Natalia Estemirova, the head of Memorial in Chechnya, was abducted on 15 July 2009 in Grozny and found dead in neighbouring Ingushetia; whereas the investigation of her murder has not made any progress in finding the killers and those ultimately responsible,

considérant que Natalia Estemirova, responsable du Centre des droits de l'homme Memorial en Tchétchénie, a été enlevée le 15 juillet 2009 à Grozny et retrouvée morte ensuite dans l'Ingouchie voisine; que l'enquête concernant la recherche des meurtriers et des commanditaires de son assassinat n'a pas progressé,


Address: Derzhavina street 281-59, Grozny, Chechen Republic, Russian Federation.

Adresse: rue Derzhavina 281-59, Grozny, République tchétchène, Fédération de Russie.


10. Notes the absence of full reconciliation and physical reconstruction after the first Chechen war, which caused hostilities between Chechens and Russians and provided the ideal ground for a wide range of criminal activities; urges the Russian central government, therefore, to continue and intensify its efforts to reconstruct Grozny and other parts of Chechnya in order to provide the basic requirements for political and social reconciliation; points out that, during its visit, it was able to witness the first signs of reconstruction in Grozny;

10. constate l'absence de réconciliation totale et de reconstruction physique après la première guerre tchétchène, ce qui a donné lieu à des hostilités entre Tchétchènes et Russes et a fourni le terrain idéal pour une vaste panoplie d'activités criminelles; dès lors, invite instamment le gouvernement central de Russie à poursuivre et à intensifier les efforts de reconstruction de Grozny et d'autres parties de la Tchétchénie de manière à jeter les bases d'une réconciliation politique et sociale; souligne qu'il a pu observer, pendant sa visite, les premiers signes de reconstruction à Grozny;


Date of birth: 15.1.1970. Place of birth: Grozny, Chechen Republic, Russian Federation.

Né le 15.1.1970, à Grozny, République tchétchène, Fédération de Russie.




Anderen hebben gezocht naar : grozny     Grozny     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Grozny' ->

Date index: 2024-01-16
w