Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active Living Go for Green
GO GREEN project
Go for Green
Green Go-Getting

Traduction de «Green Go-Getting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


when the going gets tough, the tough gets going

Il n'est point nécessaire d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer


Go for Green [ Active Living Go for Green ]

Bouger, c'est dans ma nature [ Vie active - Bouger, c'est dans ma nature ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Can anybody explain on your side—and I would like Mr. Green to reply, if he chooses to—why we do not choose to go get more revenue in order to make sure everybody in this country is surviving well and make sure the minimum salary is not going to decrease?

Est-ce que quelqu'un de votre côté peut me dire—et j'aimerais que M. Green me réponde s'il le veut—pourquoi nous ne choisissons pas d'augmenter nos revenus pour être certains que tout le monde dans ce pays survivra et que le salaire minimum ne baissera pas?


The Green Party put forward an interesting idea which would be that there would be a best losers list, where they would have had to have been a candidate in the last election, knocking on doors and listening to people, that if we were going to get three members from Alberta, they would be three of our candidates as opposed to a predetermined party list, as was the proposal in Ontario.

Le Parti Vert a proposé une idée intéressante, une liste des « meilleurs perdants », qui se composerait uniquement de candidats aux dernières élections, qui ont rencontré la population et ont écouté celle-ci. Ainsi, si l'Alberta devait obtenir trois députés, il s'agirait de trois de nos candidats plutôt que ceux d'une liste prédéterminée par le parti comme le proposait l'Ontario.


We are going to get more bureaucracy, more red tape – and when you talk about greening the first pillar, what do you mean?

Nous allons alourdir la bureaucratie et la paperasserie - et lorsque vous parlez d’un premier pilier plus axé sur l’écologie, que voulez-vous dire?


They were a little vague, but it sounds sensible to draw up a Green Paper, to get lots of studies going, to gather data and find out about this area in a way that provides us with an overview of how things stand at European level.

Elles étaient assez vagues, mais il semble judicieux d’élaborer un livre vert, de faire réaliser toute une série d’études, de rassembler des données et des renseignements sur ce domaine afin d’obtenir une vue d’ensemble de l’état de la situation au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although demands are always being made that we should get our way on various fronts, if, for example, there is still no go-ahead given for the negotiation of the partnership and cooperation agreement with Russia, there is no possibility of our making demands, expressing aspirations, or putting forward what you have requested, and it is for that reason that it is high time that the green light was given.

Bien qu’on nous demande toujours de progresser sur plusieurs fronts, si le feu vert n’est pas donné pour la négociation de l’accord de partenariat et de coopération avec la Russie, il ne sera pas possible de présenter nos requêtes, de faire état de nos souhaits ou de mettre en avant ce que vous avez demandé.


We were told that the Commission was going to produce a framework for services of general interest before the end of this year, now we get a promise of a Green Paper.

On nous avait dit que la Commission allait produire un cadre pour les services d'intérêt général avant la fin de l'année, et voilà que nous recevons la promesse d'un Livre vert.


To get discussions going, the Green Paper puts a number of questions, including:

Afin de faire avancer le débat sur ce plan, le Livre vert pose une série de questions, par exemple:


If they want to deliver the 1- tonne challenge, they really should support green communities and other groups such as that to get into the community and actually do the outreach work with municipalities in order to get those things going.

Si l'on veut relever le Défi d'une tonne, il faut vraiment appuyer les éco-collectivités et les groupes semblables pour sensibiliser les municipalités et favoriser des projets concrets au sein des collectivités.


Now the young person who is living in Rosedale and votes for the Green Party and sees their vote lost will have an incentive for voting because their vote is going to be counted on the whole country in terms of getting the numbers of votes to get this threshold.

Un jeune qui habite Rosedale, qui vote pour le Parti vert et qui perd son vote sera néanmoins motivé à voter, parce que son vote s'additionnera à tous les autres et permettra au Parti vert de dépasser le seuil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Green Go-Getting' ->

Date index: 2022-10-28
w