Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoidance of preferential treatment
Grant preferential treatment
Preferential Treatment and Trade Expansion Branch
Preferential treatment

Traduction de «Grant preferential treatment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grant preferential treatment

octroyer un traitement préférentiel


Working Party on Trade Questions / Preferential treatment (EFTA/Iceland)

Groupe Questions commerciales / Régime préférentiel (AELE/Islande)


Working Party on Trade Questions / Preferential treatment (EFTA/Austria)

Groupe Questions commerciales / Regime préférentiel (AELE/Autriche)




avoidance of preferential treatment

évitement des traitements de faveur


Preferential Treatment and Trade Expansion Branch

Service du traitement préférentiel et de l'expansion du commerce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Preferential arrangements confer obligations on the official authorities regarding implementation and control of the fulfilment of the conditions for granting preferential treatment.

- Les régimes préférentiels confèrent des obligations aux autorités officielles en matière de mise en œuvre et de contrôle du respect des conditions liées à l’octroi du traitement préférentiel.


- preferential treatment is granted to products according to the application of identical rules of origin

- le traitement préférentiel est octroyé aux produits selon l'application de règles d'origine identiques.


This contravenes the protocol, under which the EU is granted preferential treatment, and is also detrimental to the interests of the EU fleet.

Ceci non seulement viole le protocole, qui accorde à l'Union un traitement préférentiel, mais nuit en outre aux intérêts de la flotte européenne.


4. The rules or instruments of incorporation of an ELTIF marketed to retail investors shall provide that all investors benefit from equal treatment and no preferential treatment or specific economic benefits are granted to individual investors or groups of investors.

4. Les statuts ou documents constitutifs d'un ELTIF commercialisé auprès d'investisseurs de détail stipulent que tous les investisseurs bénéficient du même traitement et qu'aucun investisseur ou groupe d'investisseurs ne reçoit de traitement préférentiel ou d'avantage économique particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas Israel's application of the EU-Israel Association Agreement to the Occupied Territories has resulted in the improper implementation of EU law, which, as confirmed by the Court of Justice in the Brita GmbH v Hauptzollamt Hamburg-Hafen case, does not permit Member States' customs authorities to grant preferential treatment under the EU-Israel Association Agreement to products from Israeli-occupied territories;

H. considérant que la mise en œuvre par Israël de l'accord d'association UE-Israël dans les territoires occupés a entraîné une application inadéquate du droit de l'Union qui, comme la Cour de justice l'a confirmé dans l'affaire «Brita GmbH/Hauptzollamt Hamburg Hafen », ne permet pas aux autorités douanières des États membres d'accorder un régime préférentiel au titre de l'accord d'association UE-Israël aux produits provenant des territoires occupés par Israël;


H. whereas Israel's application of the EU-Israel Association Agreement to the Occupied Territories has resulted in the improper implementation of EU law, which, as confirmed by the Court of Justice in the Brita GmbH v Hauptzollamt Hamburg-Hafen case, does not permit Member States’ customs authorities to grant preferential treatment under the EU-Israel Association Agreement to products from Israeli-occupied territories;

H. considérant que la mise en œuvre par Israël de l'accord d'association UE-Israël dans les territoires occupés a entraîné une application inadéquate du droit de l'Union qui, comme la Cour de justice l'a confirmé dans l'affaire "Brita GmbH/Hauptzollamt Hamburg Hafen", ne permet pas aux autorités douanières des États membres d'accorder un régime préférentiel au titre de l'accord d'association UE-Israël aux produits provenant des territoires occupés par Israël;


42. Calls on the Commission to take proper account of the dual nature of cultural goods and services when negotiating bilateral and multilateral trade agreements and concluding cultural protocols and to grant preferential treatment to developing countries, in accordance with Article 16 of the UNESCO Convention;

42. invite la Commission à prendre dûment en compte la double nature des biens et des services culturels lors de la négociation d'accords de commerce bilatéraux ou multilatéraux et de la conclusion de protocoles de coopération culturelle et à accorder un traitement préférentiel aux pays en développement, conformément à l'article 16 de la convention de l'Unesco;


42. Calls on the Commission to take proper account of the dual nature of cultural goods and services when negotiating bilateral and multilateral trade agreements and concluding cultural protocols and to grant preferential treatment to developing countries, in accordance with Article 16 of the UNESCO Convention;

42. invite la Commission à prendre dûment en compte la double nature des biens et des services culturels lors de la négociation d'accords de commerce bilatéraux ou multilatéraux et de la conclusion de protocoles de coopération culturelle et à accorder un traitement préférentiel aux pays en développement, conformément à l'article 16 de la convention de l'Unesco;


At the same time any preferential treatment granted for trade with a neighbouring country of an outermost region, in the absence of an economic integration agreement in the WTO sense or of a waiver, should be regarded as incompatible with the WTO's fundamental principle of non-discrimination, unless the same preferential treatment is also granted for trade with any other trading partner which is a member of the WTO.

En même temps, chaque préférence commerciale accordée au commerce d'un pays avoisinant des régions ultrapériphériques, en l'absence d'un accord d'intégration économique au sens de l'OMC ou d'un waiver, devrait être considérée comme incompatible avec le principe fondamental de non-discrimination de l'OMC, si la même préférence n'est pas aussi accordée au commerce de tout autre partenaire commercial, membre de l'OMC.


4. In accordance with the internal legislation of the importing country, preferential treatment may also be granted, where applicable by repayment of duties, within a period of at least two years from the date of acceptance of the import declaration, where a proof of origin is produced indicating that the imported goods were at that date eligible for preferential tariff treatment.

4. Conformément à la législation interne du pays d'importation, un traitement préférentiel peut aussi être accordé, le cas échéant par la ristourne des droits de douane, pendant une durée de deux ans au moins à compter de la date d'acceptation de la déclaration d'importation, lorsqu'une preuve de l'origine est présentée qui indique que les produits importés étaient à cette date éligibles à un traitement tarifaire préférentiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Grant preferential treatment' ->

Date index: 2024-08-23
w