Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicable law
Civil law
Civil law partnership
Civil law proceedings
Committee on Civil Law Matters
Company constituted under civil law
Company governed by civil law
Conflict of laws
DGAC
Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1
Firm constituted under civil law
Firm governed by civil law
French Civil Aviation Authority
French civil law
International civil law
Judicial cooperation in civil law matters
Judicial cooperation in civil matters
Noncommercial partnership
Nonstock corporation
Nontrading partnership
Ordinary law
Private international law
Statutory law
Working Party on Civil Law Matters

Vertaling van "French civil law " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




International Institute of French-language and French-tradition Law

Institut international de droit d'expression et d'inspiration françaises


Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1 [ An Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law ]

Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil [ Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law ]


French Civil Aviation Authority | DGAC [Abbr.]

Direction générale de l'aviation civile | DGAC [Abbr.]


company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]


civil law [ ordinary law | statutory law ]

droit civil [ droit commun ]


judicial cooperation in civil law matters | judicial cooperation in civil matters

coopération judiciaire en matière civile


Committee on Civil Law Matters | Working Party on Civil Law Matters

Comité sur les questions de droit civil | Groupe Questions de droit civil


private international law [ applicable law | conflict of laws | international civil law ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Based on the idea that private international law serves to resolve conflicts of sovereignty, such rules are the exception nowadays. An example is Article 3 subparagraph 3 of the French Civil Code: "the laws on the status and capacity of persons govern French persons, even those residing abroad".

A titre d'exemple, l'on peut citer l'article 3 alinéa 3 du Code civil français: "Les lois concernant l'état et la capacité des personnes régissent les Français, même résidant en pays étranger".


An example is Article 3 subparagraph 3 of the French Civil Code: "the laws on the status and capacity of persons govern French persons, even those residing abroad" (but this rule is "bilateralised" by the case law).

A titre d'exemple, l'on peut citer l'article 3 alinéa 3 du Code civil français: "Les lois concernant l'état et la capacité des personnes régissent les Français, même résidant en pays étranger" (règle cependant "bilatéralisée" par la jurisprudence).


However, a significant number of Member States do not have any specific provisions of civil law on trade secrets: Belgium, Cyprus, United Kingdom, Ireland, Finland, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Romania, and France (although the French IP Code regulates some aspects of it).

Mais dans un nombre important d'États membres (Belgique, Chypre, Irlande, Finlande, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Royaume-Uni et Roumanie), de telles dispositions de droit civil n'existent pas (quoique le code de la propriété intellectuelle français régisse certains aspects de cette question).


Ms. Forest-Niesing, in your presentation, you said that, in the Canadian context, Canada actually has four legal languages: civil law French, common law French, civil law English and common law English.

Maître Forest-Niesing, dans votre présentation, vous avez dit que dans le contexte canadien, le Canada a effectivement quatre langues juridiques : soit le français civiliste, le français de la common law, l'anglais civiliste et l'anglais de la common law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you probably already know, Canada has four legal languages, civil law French, common law French, civil law English and common law English.

Comme vous le savez probablement déjà, le Canada a effectivement quatre langues juridiques, soit le français civiliste, le français de la common law, l'anglais civiliste et l'anglais de la common law.


The answer was literally, well, this country was formerly part a French colony and part an English colony; some of the judges were trained in French civil law and some of the judges were trained in English common law; the French civil law doesn't really recognize aircraft leases while the English common law does, and it depends on who you get.

On nous a répondu, littéralement, que le pays avait jadis été une colonie française et anglaise, et que certains juges étaient spécialisés en droit civil français, et d'autres, en common law britannique.


the Griesmar and Mouflin cases relating to two provisions of the French Civil and Military Pensions Code that discriminate against men, which were declared incompatible with Community law.

les affaires Griesmar et Mouflin concernant deux dispositions du Code français des pensions civiles et militaires ayant un effet discriminatoire contre les hommes qui ont été déclarées incompatibles avec le droit communautaire.


Bill S-4 attempts to create a barbershop quartet – federal law that speaks in four legal voices; English common law, French common law, English civil law and French civil law.

Le projet de loi S-4 essaie de créer un quatuor — une législation fédérale qui parle en quatre langages juridiques; la common law britannique, la version française de la common law, le droit civil français et la version anglaise du droit civil.


(f) companies under French law known as "société anonyme", "société en commandite par actions", "société à responsabilité limitée", "sociétés par actions simplifiées", "sociétés d'assurances mutuelles", "caisses d'épargne et de prévoyance", "sociétés civiles" which are automatically subject to corporation tax, "coopératives", "unions de coopératives", industrial and commercial public establishments and undertakings, and other companies constituted under French law subject to French corporate tax.

f) les sociétés de droit français dénommées "société anonyme", "société en commandite par actions", "société à responsabilité limitée", "société par actions simplifiée", "société d'assurance mutuelle", les "caisses d'épargne et de prévoyance", les "sociétés civiles" assujetties de plein droit à l'impôt sur les sociétés, les "coopératives" et "unions de coopératives", les établissements et entreprises publics à caractère industriel et commercial, ainsi que les autres sociétés constituées conformément au droit français et assujetties à l'impôt sur les sociétés en France.


This act also recognized the right to use the French language and, last, recognized the right to retain the usage and customs of French civil law.

Cette loi leur accordait également le droit de parler français et de conserver les usages et coutumes liés au droit civil français.


w