Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Former UN Secretary-General Kofi Annan stated

Vertaling van "Former UN Secretary-General Kofi Annan stated " (Engels → Frans) :

As former UN Secretary-General Kofi Annan stated in 2005 the world " must advance the causes of security, development and human rights together, otherwise none will succeed" .

Comme l'a déclaré l'ancien secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, en 2005 : « Il faut agir dans trois domaines à la fois, le développement, la sécurité et les droits de l'homme, faute de quoi on ne réussira sur aucun front.


The EU welcomes the appointment of former UN Secretary General Kofi Annan, as the Joint Special Envoy of the United Nations and League of Arab States on the Syrian crisis.

L'UE salue la désignation de M. Kofi Annan, ancien Secrétaire général des Nations unies, en qualité d'envoyé spécial conjoint de l'ONU et de la Ligue des États arabes pour la crise syrienne.


Former UN Secretary-General Kofi Annan stated:

L'ancien secrétaire-général de l'ONU, M. Kofi Annan, avait déclaré:


G. whereas former UN Secretary General Kofi Annan and the current mediator in the Kenyan crisis have demanded that Kenya should make clear its position on the ICC and reaffirm its commitment to the ICC,

G. considérant que Kofi Annan, ancien Secrétaire général des Nations unies, et le médiateur dans la crise kenyane ont réclamé que le Kenya précise sa position sur la CPI et réaffirme son obéissance à l'égard de celle-ci,


In this context, I borrow from the words of former UN secretary-general Kofi Annan, when he stated:

À cet égard, je reprends les mots de l'ancien Secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan


I. whereas "The Elders", comprising former UN Secretary-General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the advocate of women's and children's rights, Graça Machel, have been refused entry into Zimbabwe,

I. considérant que l'équipe d'éminentes personnalités composée de l'ex-Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, de l'ancien président américain Jimmy Carter et de la fervente protectrice des droits des femmes et des enfants, Mme Graça Machel, se sont vu refuser l'entrée au Zimbabwe,


I. whereas ‘The Elders’, comprising former UN Secretary-General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the leading advocate of women's and children's rights Graça Machel, have been refused entry into Zimbabwe,

I. considérant que l'équipe d'éminentes personnalités composée de l'ex‑Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, de l'ancien président américain Jimmy Carter et de la fervente avocate des droits des femmes et des enfants, Mme Graça Machel, se sont vu refuser l'entrée au Zimbabwe,


I. whereas "The Elders", comprising former UN Secretary-General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the advocate of women's and children's rights, Graça Machel, have been refused entry into Zimbabwe,

I. considérant que l'équipe d'éminentes personnalités composée de l'ex-Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, de l'ancien président américain Jimmy Carter et de la fervente protectrice des droits des femmes et des enfants, Mme Graça Machel, se sont vu refuser l'entrée au Zimbabwe,


3. Strongly supports the efforts of The Elders delegation, comprising former UN Secretary- General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the leading advocate of women's and children's rights Graça Machel, to ease Zimbabwe's humanitarian crisis; regards it as totally unacceptable that the members of this group were denied an entry visa by Mugabe's regime, since they wished to use their influence to increase the immediate and longer-term flow of assistance to the country and so end the terrible suffering ...[+++]

3. soutient vivement les efforts de la délégation d'éminentes personnalités, constituée de l'ex‑Secrétaire général des Nations unies Kofi Annan, de l’ancien président des États‑Unis, Jimmy Carter et de la fervente avocate des droits de la femme et de l’enfant, Graça Machel, pour atténuer la crise humanitaire au Zimbabwe; juge tout à fait inacceptable que les membres de ce groupe se voient refuser un visa d'entrée par le régime du président Mugabe, dans la mesure où ils désiraient user de leur influence pour renforcer, dans l'i ...[+++]


The former Secretary-General, Kofi Annan, stated in his report on women, peace and security, that:

L'ancien secrétaire général, Kofi Annan, a déclaré dans son rapport sur les femmes, la paix et la sécurité que :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Former UN Secretary-General Kofi Annan stated ' ->

Date index: 2023-08-24
w