Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brake force regulation
Braking force proportioning device
Braking-force control device
Braking-force regulator
Emergency forces
Force Regulations
Force feed
Force feed lubrication
Force-feed lubrication
Force-feed lubrication system
Forced feed lubrication
Forced lubrication
Forced lubrication by oil
Forced-air central heating system
Forced-air heating system
Forced-air system
Forced-circulation warm-air system
Forced-feed lubrication
Forced-warm-air heating system
Forces of the United Nations
Growth hormone
Growth regulant
Growth regulator
Growth substance
Lubrication under pressure
Multinational force
PGR
Plant growth regulator
Plant hormone
Plant regulating substance
Plant regulator
Plant-growth regulator
Pressure feed
Pressure feed lubrication
Pressure feed lubrication by oil
Pressure greasing
Pressure lubrication
Pressure lubrication by oil
Pressure oiling
Spray force regulator
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops

Traduction de «Force Regulations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


braking-force control device [ braking-force regulator | braking force proportioning device ]

correcteur de freinage


Reinstatement in Civil Employment (Special Force) Regulations

Règlement concernant la réintégration dans les emplois civils (Contingent spécial)


brake force regulation

réglage de la pression de frein




force feed | force feed lubrication | forced lubrication | forced lubrication by oil | force-feed lubrication | force-feed lubrication system | pressure feed lubrication | pressure feed lubrication by oil | pressure lubrication | pressure lubrication by oil

graissage à pression | graissage forcé | graissage forcé avec circulation d'huile | graissage par canalisation sous pression | graissage par circulation forcée | graissage par huile sous pression | graissage sous pression


forced-air central heating system | forced-air heating system | forced-air system | forced-circulation warm-air system | forced-warm-air heating system

système de chauffage à air pulsé | système de chauffage central à air pulsé


multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


plant growth regulator | PGR | plant-growth regulator | plant regulator | growth regulator | growth regulant | growth substance | plant regulating substance | plant hormone | growth hormone

substance de croissance | régulateur de croissance | hormone végétale


pressure lubrication | pressure feed lubrication by oil | pressure feed lubrication | pressure feed | pressure lubrication by oil | pressure oiling | pressure greasing | forced lubrication by oil | forced lubrication | forced feed lubrication | forced-feed lubrication | force-feed lubrication system | force feed lubrication | force-feed lubrication | lubrication under pressure

graissage sous pression | graissage à l'huile sous pression | graissage par huile sous pression | graissage forcé avec circulation d'huile | graissage forcé | graissage par canalisation sous pression | lubrification sous pression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. These Regulations may be cited as the Visiting Forces Regulations.

1. Le présent règlement peut être cité sous le titre : Règlement sur les forces étrangères présentes au Canada.


Have you talked to them and discussed with them the fact that you want an amendment made to a bill that will force regulation on resellers, given the fact that there is no regulation on resellers at present?

Leur avez-vous parlé et avez-vous discuté avec eux de votre intention de faire modifier le projet de loi pour obliger à réglementer les revendeurs, puisque les revendeurs ne font l'objet d'aucune réglementation à l'heure actuelle?


It's a matter of speculation as to whether the whole of the pulp and paper industry has taken a fundamentally wrong tack in setting the terms of discussion in terms of emission control regulations when there's a real possibility that a far better strategy would have been to insist on deadlines for the implementation and institution of best-available technology and the production of technology-forcing regulations.

On peut se demander si toute l'industrie des pâtes et papier ne s'est pas fourvoyée fondamentalement en abordant la discussion sous l'angle de la réglementation visant le contrôle des émissions, quand il aurait peut-être été de loin préférable d'insister sur des échéances fixes pour la mise en oeuvre et l'instauration des meilleures techniques disponibles et l'établissement de règlements imposant des solutions technologiques.


This amendment is to align the text with the provisions currently in force (Regulation 507/2006) whereby a centralised conditional marketing authorisation may be granted only if the risk benefit balance is positive, the benefit to public health outweighs the risks inherent in the fact that additional data are required and that unmet medical needs will be fulfilled.

Cet amendement vise à aligner le texte sur les dispositions actuellement en vigueur (règlement (CE) n° 507/2006) selon lesquelles une autorisation conditionnelle centralisée de mise sur le marché peut être accordée à la seule condition que le rapport bénéfice/risque soit positif, que le bénéfice pour la santé publique l'emporte sur les risques inhérents au fait que des données supplémentaires sont nécessaires et que les besoins médicaux non encore satisfaits le seront.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now that the Treaty of Lisbon has entered into force, regulations are adopted following a joint proposal from the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and the Commission in accordance with Article 215 of the Treaty on the Functioning of the European Union.

Maintenant que le traité de Lisbonne est entré en vigueur, des règlements sont adoptés à la suite d’une proposition conjointe suggérée par la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission, en accord avec l’article 215 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


1. Considers that, now that the Lisbon Treaty has entered into force, Regulation (EC) N° 1049/2001 should be followed up;

1. considère qu'à présent que le traité de Lisbonne est entré en vigueur, la mise en œuvre du règlement (CE) n° 1049/2001 doit être poursuivie;


It is also preferable to focus on general principles, rather than "concrete" organisational requirements, which would suggest an overly rigid approach, forcing regulators to try to micromanage investment firms.

Il est également préférable de se concentrer sur des principes généraux plutôt que sur des exigences organisationnelles "concrètes", qui impliqueraient une approche par trop rigide contraignant les régulateurs à tenter de "microgérer" les sociétés d'investissement.


– (FR) Ladies and gentlemen, Commissioner, I wish to begin my speech on Trans-European Networks in the energy sector by reminding you once again and quite forcefully, that energy is not a product like any other and that the market cannot be the main force regulating it.

- Chers collègues, Madame la Commissaire, je veux commencer mon intervention sur les réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie en rappelant une nouvelle fois avec force que l'énergie n'est pas une marchandise comme les autres et que le marché ne peut être son élément principal de régulation.


In the hypothetical, I have stated in both languages in this House that such an event, were it to have taken place, would have been totally offensive, abhorrent and contrary to Canadian forces regulations.

J'ai déjà dit à la Chambre, dans les deux langues officielles, que si ces événements s'étaient effectivement produits, ils seraient tout à fait choquants, odieux et contraires aux règlements des Forces armées canadiennes.


We believe the government made the right decision several years ago when it privatized the airline industry and decided to let market forces regulate activity.

Nous sommes d'avis que le gouvernement a été bien inspiré lorsque, il y a plusieurs années, il a privatisé l'industrie, qui devrait aujourd'hui laisser les forces du marché libres réglementer le marché.


w