Because this is a new bill and we're introducing a new procedure, we're asking that within three months following the crop year, which ends on July 31 each year, the minister bring forth a report on the grain transportation and handling system and cause the report to be tabled in the House of Parliament on any first 15 days, and so on.
Comme il s'agit d'un nouveau projet de loi et que nous mettons en place une nouvelle procédure, nous demandons que dans les trois mois suivant chaque campagne agricole, qui se termine le 31 juillet de chaque année, le ministre prépare un rapport sur la surveillance du système de transport et de manutention du grain et le fasse déposer devant chaque Chambre du Parlement dans les 15 premiers jours de séance de celle-ci, etc.