Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finicky
Translation

Vertaling van "Finicky " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
finicky

pointilleux [ tatillon | sourcilleux | vétilleux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am glad our Parliament is looking into the cross-compliance mechanisms for CAP aid, which have demonstrated since the major reform of 2003 the limitations of a system whose rules are often too finicky, and have transformed the job of farmers into a kind of ad hoc official within the European administration, when they are actually carrying out a mission essential to mankind: feeding us.

Je me réjouis que notre Parlement se penche sur les mécanismes de conditionnalité des aides de la PAC qui ont montré, depuis la réforme importante de 2003, les limites d'un système dont les règles sont souvent trop tatillonnes et qui ont transformé le métier d'exploitant agricole en celui de fonctionnaire ad hoc de l'administration européenne, alors qu'ils assurent une mission essentielle de l'humanité: la nourrir.


This system also exists for adults, but it is very finicky.

Ce système existe aussi pour les adultes, mais il est très pointilleux.


– (FR) Between economic difficulties, the exhaustion of stocks and finicky controls, European fishing is in a bad way.

- Entre difficultés économiques, épuisement des stocks et contrôles tatillons, la pêche européenne va mal.


Indirect forms of racism or xenophobia could emerge almost involuntarily through excessive and finicky controls confined to certain groups of third‑country nationals.

Des formes détournées de racisme ou de xénophobie pourraient presque involontairement faire apparition à travers un contrôle excessif, tâtillon et limité à certains groupes de ressortissants des pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And I would add today that the proliferation of finicky administrative measures in granting these public funds does not in any case enhance our ability to intervene.

Et j'ajouterais aujourd'hui que la multiplication des mesures administratives tatillonnes dans l'octroi de ces fonds publics ne facilite pas non plus en aucun cas notre capacité d'intervention.


Nowhere does the report ponder the thought that poor application may be the result of a kind of defensive reaction from nations or individuals against legislation that they feel is alien to them, too finicky, or adopted according to anti-democratic processes.

À aucun moment le rapport ne se demande si les défauts d'application rencontrés ne résulteraient pas d'une sorte de réaction de défense des nations ou des individus contre un droit qu'ils ressentent comme extérieur à eux, trop tâtillon, ou adopté selon des procédures anti-démocratiques.


If Member States drag their feet in transposing Community law into national law, if disputes have multiplied in number, it is because European regulation is often restrictive, finicky, unsuited to local realities and far removed from the worries of our fellow citizens, that is, when it is not directly opposed to their will and our republican principles.

Si les États membres traînent les pieds pour transposer le droit communautaire en droit national, si les contentieux se multiplient, c'est parce que la réglementation européenne est souvent contraignante, tatillonne, inadaptée aux réalités locales et loin des préoccupations de nos concitoyens, quand elle n'est pas directement opposée à leur volonté et au principe républicain.


How could we trust any longer individuals who refuse to co-operate with the elected representatives of the people and hide behind an overly finicky interpretation of Section 54 of the National Security Act to say that they account to the minister and nobody else?

Comment pouvons-nous avoir plus longtemps confiance en des gens qui refusent leur coopération aux élus de la population, se réfugiant derrière une interprétation extrêmement tatillonne de l'article 54 de la Loi sur la sécurité nationale en disant: Nous, on a de rapport à faire qu'au ministre?


[Translation] Mrs. Francine Lalonde (Mercier): Mr Speaker, I would like to say as an introduction to this bill-although it includes an opting-out provision that we shall discuss later in a third amendment and that has become extremely finicky and departs from what has been the spirit of this type of legislation since 1964-that as Official Opposition we worked very hard to keep one thing in this bill. Some people might say it is not the most important thing, or our business, but we wanted to do our job as Official Opposition.

[Français] Mme Francine Lalonde (Mercier): Monsieur le Président, je voudrais dire en guise d'introduction que ce projet de loi, même s'il comporte une disposition de droit de retrait dont nous parlerons plus tard lors d'un troisième amendement, disposition qui est rendue infiniment tatillonne et qui déroge à l'esprit de ce type de loi depuis 1964, je veux dire que comme opposition officielle nous avons travaillé très fort pour maintenir dans ce projet de loi, et même si certains pourraient dire que ce n'est pas ce qui est le plus important, et que cela ne nous concerne pas, au contraire, nous avons voulu faire notre travail d'opposition ...[+++]


The buy-in, if you're going to get into farming, whether it's diversified or more modern farming strategies — people do community-supported agriculture development or food box-type programming — a lot of times they have to come into land use agreements and leases, which are really finicky.

Si on se lance en agriculture, qu'il s'agisse d'une méthode diversifiée ou plus moderne, on choisit de le faire à l'échelle communautaire ou à l'aide de compartiments.




Anderen hebben gezocht naar : finicky     Finicky     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Finicky' ->

Date index: 2024-07-26
w