Aspects such as the corollary relief from divorce fall within the federal sphere, but other aspects, such as property division, fall within the provincial sphere, as well as separation and any of the initial orders.
Des aspects tels que les mesures accessoires en cas de divorce relèvent de la sphère fédérale, tandis que d'autres, comme le partage des biens, sont du ressort des provinces, tout comme la séparation et les ordonnances initiales.