Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim for judicial review
Constitutional writ
Family Orders Enforcement Assistance Act
Family Orders Information Release Act
Family Orders and Agreements Enforcement Assistance Act
Family order claim
Prerogative order
Prerogative writ

Traduction de «Family order claim » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
family order claim

demande de prestations visée par une ordonnance familiale


Family Orders and Agreements Enforcement Assistance Act [ Family Orders Enforcement Assistance Act ]

Loi d'aide à l'exécution des ordonnances et des ententes familiales [ Loi d'aide à l'exécution des ordonnances familiales ]


Family Orders Information Release Act [ An Act to Authorize the Release of Information to Provide Assistance for the Enforcement of Family Orders ]

Family Orders Information Release Act [ An Act to Authorize the Release of Information to Provide Assistance for the Enforcement of Family Orders ]


claim for judicial review | constitutional writ | prerogative order | prerogative writ

bref de prérogative


Green Paper on a European order for payment procedure and on measures to simplify and speed up small claims litigation

Livre vert sur une procédure européenne d'injonction de payer et sur des mesures visant à simplifier et à accélérer le règlement des litiges portant sur des montants de faible importance


dismisses the claim of the plaintiff and orders him to pay the costs

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We also know that two-thirds of the people who get the more generous family income supplement are women, that 58% of the small week claims were made by women, and that the reach back provision for active employment measures means women who stayed at home to raise their children can benefit from these measures for up to five years in order to help them get back into the workforce.

Nous savons aussi que les deux tiers des personnes qui reçoivent les suppléments au revenu familial les plus généreux sont des femmes, que 58 p. 100 des demandes fondées sur de petites semaines de travail proviennent de femmes et que la rétroactivité des mesures actives d'emploi permet aux femmes qui sont restées à la maison pour élever leurs enfants de profiter de ces mesures pendant une période maximale de cinq ans, afin qu'elles puissent réintégrer le marché du travail.


14. Calls on the Member States to consider, where necessary, applying Article 3(2) of Regulation (EU) No 604/2013 in order to assume responsibility for the asylum claims of people who are at risk of being unable to enjoy access to their rights in any Member State unable to fulfil its obligations; affirms that, similarly, the Member States should consider applying Article 15 of the aforementioned regulation in order to bring extended family members together; ...[+++]

14. invite les États membres à envisager, le cas échéant, le recours à l'article 3, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 604/2013 afin d'assumer la responsabilité des demandes d'asile de personnes risquant de ne pouvoir exercer leurs droits dans tout État membre incapable de respecter ses obligations; affirme que, de la même façon, les États membres devraient envisager d'appliquer l'article 15 du règlement précité afin de rapprocher les membres d'une même famille, entendue au sens large;


18. Calls on the Member States to consider, where necessary, applying Article 3(2) of Regulation 604/2013 in order to assume responsibility for the asylum claims of people who are at risk of being unable to enjoy access to their rights in any Member State unable to fulfil its obligations; affirms that, similarly, the Member States should consider applying Article 15 of the aforementioned regulation in order to bring extended family members together; ...[+++]

18. invite les États membres à envisager, le cas échéant, le recours à l'article 3, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 604/2013 afin d'assumer la responsabilité des demandes d'asile de personnes risquant de ne pouvoir exercer leurs droits dans tout État membre incapable de respecter ses obligations; affirme que, de la même façon, les États membres devraient envisager d'appliquer l'article 15 du règlement précité afin de rapprocher les membres d'une même famille, entendue au sens large;


5. Expects those responsible for criminal negligence and other criminal activity in relation to the fires to be brought to justice, and local authorities and factory management to cooperate in order to guarantee full access to the justice system for all victims, so as to enable them to claim compensation; welcomes the steps which have already been taken by the Bangladeshi and Pakistani Governments to support the victims and their families;

5. souhaite que les responsables de négligence criminelle et d'autres activités criminelles en relation avec les incendies soient traduits en justice et que les autorités locales et les dirigeants d'usines coopèrent afin de garantir à toutes les victimes un accès sans entrave à la justice pour qu'elles puissent y réclamer une indemnisation; salue les mesures d'aide aux victimes et à leurs familles qu'ont prises les gouvernements du Bangladesh et du Pakistan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In civil matters, by the end of the year, we will be supplementing the ‘Brussels­I’ initiative with a proposal for a European enforcement order in civil matters, and with additional initiatives from ‘Brussels-II’ on the mutual recognition of judgments in the field of family law, in domestic issues and matters concerning parental power and the issuing of proposals on the recognition of low-value claims and undisputed claims.

En matière civile, nous compléterons avant la fin de l'année l'initiative "Bruxelles I" à l'aide d'une proposition de titre exécutoire européen en matière civile, ainsi que par les initiatives complémentaires de "Bruxelles II" concernant la reconnaissance mutuelle des décisions dans le domaine du droit de la famille, dans les questions matrimoniales et du pouvoir parental, et la présentation de propositions sur la reconnaissance des créances de faible montant et des créances non contestées.


In civil matters, by the end of the year, we will be supplementing the ‘Brussels­I’ initiative with a proposal for a European enforcement order in civil matters, and with additional initiatives from ‘Brussels-II’ on the mutual recognition of judgments in the field of family law, in domestic issues and matters concerning parental power and the issuing of proposals on the recognition of low-value claims and undisputed claims.

En matière civile, nous compléterons avant la fin de l'année l'initiative "Bruxelles I" à l'aide d'une proposition de titre exécutoire européen en matière civile, ainsi que par les initiatives complémentaires de "Bruxelles II" concernant la reconnaissance mutuelle des décisions dans le domaine du droit de la famille, dans les questions matrimoniales et du pouvoir parental, et la présentation de propositions sur la reconnaissance des créances de faible montant et des créances non contestées.


It appears the official has avoided a payment to his family ordered by the Australian court by claiming diplomatic immunity.

Parce qu'il semblerait que le diplomate en question ait invoqué l'immunité diplomatique pour ne pas avoir à verser à sa famille la pension alimentaire que lui avait ordonné de verser un tribunal australien.


This bill would enable her husband and many other people in the future to claim medical expenses incurred by caregivers for ailing family members in order to deduct them as tax deductible expenses.

Ce projet de loi permettrait à son mari et nombre d'autres personnes dans ce cas à l'avenir de réclamer les dépenses médicales engagées par les aidants naturels pour s'occuper d'un membre de la famille parce que ces dépenses seront déductibles d'impôt.


The bill dictates provincial family law rules on reserve and gives full discretion to provincial court judges to order band members to vacate a home to a non-native non-member if the non-member claims violence or damage to property.

Aux termes du projet de loi, les lois provinciales sur la famille s'appliquent dans les réserves, et les juges des tribunaux provinciaux ont le pouvoir discrétionnaire d'ordonner aux membres d'une bande de laisser le foyer familial à une personne non autochtone ne faisant pas partie de la bande si cette personne allègue être victime de violence ou de dommage matériel.


At this time there is a request for help in order to formulate a proper claim or redress or grievance against the Crown in order to provide restitution of all cost incurred leading to severe financial hardship imposed on myself and my family that were beyond my control and that could and should have been totally avoided.

Pour l'instant, j'ai demandé qu'on m'aide à présenter à l'État une demande d'indemnité ou de réparation d'une injustice en bonne et due forme, en vue de me faire rembourser tous les coûts engagés, et qui m'ont conduit, de même que ma famille, à des difficultés financières hors de mon contrôle, qui auraient pu et auraient dû être évitées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Family order claim' ->

Date index: 2022-10-28
w