The explanation is that because the chair of the committee is not a member of the committee in the normal sense, but rather an ex officio member, to ensure there is no distortion, the government side will also have, on a permanent basis, an ex officio member as part of the committee.
Je précise donc que la présidence au sous-comité n'est pas membre du sous-comité comme tel, dans le sens habituel, mais plutôt un membre ex officio nommé pour éviter qu'il ait des distorsions; le parti ministériel aura également en permanence un membre ex officio au sein du sous-comité.