Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «Even-aged structure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated emotional and behavioural disturbances are common during the school age period. | Backward reading Develo ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]


The reports drawn up by the ESF, the IMF and the OECD represent the ideological pedestal for capital to introduce new 'structural changes' designed to bring about even harsher and more sweeping anti-labour measures, in particular: the generalised use of flexible forms of employment, an attack on collective agreements, drastic cuts in pay and pensions, an increase in the retirement age and a rise in tax for employees, pensioners and the self-employed, as well as the privatisation of health, welfare and education.

Les rapports établis par la Banque centrale européenne (BCE), le Fonds monétaire international (FMI) et l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) confèrent un fondement idéologique aux capitaux investis en faveur des nouveaux «changements structurels» et de l’adoption de mesures encore plus agressives et drastiques à l’encontre des travailleurs, dont l’application généralisée des formes d’emploi flexibles, l’affaiblissement des conventions collectives, la diminution radicale des salaires et des retraites, l’augmentation de l’âge de départ à la retraite, la hausse de l’imposition des salariés, des retraités et d ...[+++]


The euro has increased the pressure for structural reform in the Member States and therefore, even in the age of globalisation, has become a ‘fitness programme’ for undertakings and for nations.

L’euro a accentué la nécessité d’une réforme structurelle dans les États membres, de sorte qu’il est devenu, même à l’ère de la mondialisation, un «programme de fitness» pour les entreprises et les nations.


The changed age structure of the workforce could alter the composition of consumption and domestic demand, potentially implying reallocations between sectors, which require a rise in job mobility, to avoid increasing labour market mismatches with even lower employment.

L'évolution de la structure d'âge de la population active pourrait modifier la composition de la consommation et de la demande intérieure, ce qui pourrait donner lieu à des redistributions entre secteurs, lesquelles nécessiteront une augmentation de la mobilité de l'emploi, pour éviter des discordances de plus en plus grandes sur le marché du travail et, en conséquence, un emploi encore plus faible.


10. Calls on the Member States, when they are devising preventive strategies, to pay particular attention to women and to enable them to benefit from offers from the Structural Funds and the right to work and education, even after reaching the statutory retirement age; calls, further, for measures to combat violence against elderly women and poverty among elderly women; calls, in addition, for access to new technologies to be guaranteed and for it to be supplemented by EU programmes such as lifelong learning and e-learning.

10. demande aux États membres d'accorder une attention particulière aux femmes lors de l'élaboration de stratégies de prévention et de permettre l'intervention des Fonds structurels ainsi que l'exercice du droit au travail et à la formation même après l'âge légal de la retraite; demande également que soient combattues la violence dirigée contre les femmes du troisième âge et les situations de pauvreté qu'elles peuvent connaître; demande en outre que l'accès aux nouvelles technologies soit garanti et complété par les programmes mis en œuvre par l'UE dans des domaines comme l'apprentissage en ligne ("e‑learning") et l'éducation et la for ...[+++]


Even taking into account the structural differences between men and women in the labour market, such as age, training, occupation and career pattern, women's pay is still 15% lower, on average, than that of men, which can only be explained by value discrimination mechanisms. This is unacceptable.

Ces disparités sont en moyenne de 28 % dans l’Union européenne. Même en tenant compte des différences structurelles entre les hommes et les femmes sur le marché du travail, telles que l’âge, la formation, la profession et le modèle de carrière, les salaires des femmes restent en moyenne 15 % inférieurs à ceux des hommes. La seule explication réside dans les mécanismes de discrimination des valeurs, ce qui est inacceptable.


Even taking account of certain structural differences in the male/female labour markets (age, occupation and sector) which cannot be deemed discriminatory, there is still a 15% gap.

Même si l'on tient compte de certaines différences structurelles entre les hommes et les femmes sur le marché du travail (âge, profession et secteur d'activité) qui ne peuvent être considérées comme des discriminations, un écart de 15 % subsiste.




D'autres ont cherché : Even-aged structure     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Even-aged structure' ->

Date index: 2024-06-12
w