Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectionless psychopathy Institutional syndrome
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
EHA
EI
Emotional Health Anonymous
Emotional Health Group
Emotional IQ
Emotional attachment
Emotional demand
Emotional intelligence
Emotional job demand
Emotional quotient
Emotional work demand
Give emotional support to the bereaved
Maintain a non-emotional involvement
Maintain an involvement that is non-emotional
Provide emotional support after death of a loved one
Provide emotional support to the bereaved
Providing emotional support to the bereaved
Sense the emotional dimension of a performance
Stay non-attached to clients
Stay non-attached to patients
Understand a performance from an emotional dimension
Understand a performance's emotional dimension
Understand the emotional dimension of a performance

Traduction de «Emotional attachment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stay non-attached to clients | stay non-attached to patients | maintain a non-emotional involvement | maintain an involvement that is non-emotional

assurer un engagement dépourvu d’émotion | assurer un engagement non émotionnel


Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


give emotional support to the bereaved | providing emotional support to the bereaved | provide emotional support after death of a loved one | provide emotional support to the bereaved

apporter un soutien moral aux familles de défunts


sense the emotional dimension of a performance | understand a performance from an emotional dimension | understand a performance's emotional dimension | understand the emotional dimension of a performance

comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation


emotional intelligence | emotional IQ | emotional quotient | EI [Abbr.]

intelligence émotionnelle | Quotient émotionnel | IE [Abbr.] | Q.E. [Abbr.] | QE [Abbr.]


emotional demand [ emotional job demand | emotional work demand ]

exigence émotionnelle


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished persona ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expressio ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]


Emotional Health Anonymous [ EHA | Emotional Health Group ]

Emotional Health Anonymous [ EHA | Emotional Health Group ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I believe that, in order to also have an emotional attachment to Europe, we need a social dimension.

Je trouve que pour obtenir également une adhésion émotionnelle à l’Europe, il nous faut une dimension sociale.


There is little doubt that a part of the population is emotionally attached to the national currency, as was the case in the first-wave countries.

Il ne fait guère de doute qu'une partie de la population est émotionnellement attachée à sa monnaie nationale, comme c'était le cas dans les pays de la zone euro actuelle.


Indeed, symbols may be a decisive element for the public's emotional attachment to these organisations.

De fait, les symboles sont souvent décisifs pour l'adhésion émotionnelle du public à ces organisations.


88. Notes that many people feel emotionally attached to landscapes and their historical manmade features, and appreciate their beauty; regrets that large-scale agriculture has eroded the biodiversity and beauty of landscapes; considers that restoring landscapes, for example hedgerows between meadows, would be widely applauded and would help to restore biodiversity;

88. fait observer que de nombreuses personnes se sentent concernées par les paysages et leurs éléments façonnés par la main de l'homme et en apprécient la beauté; déplore que l'agriculture intensive ait porté atteinte à la biodiversité et à la beauté des paysages; considère que la réhabilitation des paysages, par exemple la reconstitution de haies entre les pâturages, devrait être bien accueillie par une majorité et contribuerait au rétablissement de la biodiversité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. Notes that many people feel emotionally attached to landscapes and their historical manmade features, and appreciate their beauty; regrets that large-scale agriculture has eroded the biodiversity and beauty of landscapes; considers that restoring landscapes, for example hedgerows between meadows, would be widely applauded and would help to restore biodiversity;

88. fait observer que de nombreuses personnes se sentent concernées par les paysages et leurs éléments façonnés par la main de l'homme et en apprécient la beauté; déplore que l'agriculture intensive ait porté atteinte à la biodiversité et à la beauté des paysages; considère que la réhabilitation des paysages, par exemple la reconstitution de haies entre les pâturages, devrait être bien accueillie par une majorité et contribuerait au rétablissement de la biodiversité;


87. Notes that many people feel emotionally attached to landscapes and their historical manmade features, and appreciate their beauty; regrets that large-scale agriculture has eroded the biodiversity and beauty of landscapes; considers that restoring landscapes, for example hedgerows between meadows, would be widely applauded and would help to restore biodiversity;

87. fait observer que de nombreuses personnes se sentent concernées par les paysages et leurs éléments façonnés par la main de l'homme et en apprécient la beauté; déplore que l'agriculture intensive ait porté atteinte à la biodiversité et à la beauté des paysages; considère que la réhabilitation des paysages, par exemple la reconstitution de haies entre les pâturages, devrait être bien accueillie par une majorité et contribuerait au rétablissement de la biodiversité;


In this respect, it should also be kept in mind that, as was the case for certain euro-area countries, a part of the population is emotionally attached to the national currency.

Il ne faut pas perdre de vue le fait que, comme c'était le cas dans certains pays de la zone euro, une partie de la population est émotionnellement attachée à sa monnaie nationale.


The Commission attaches the greatest importance to all measures designed to protect the health and safety of workers, and notably certain groups of particularly vulnerable workers such as is clearly the case of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding - all the more so because the risks to which they may be exposed are liable to damage not only their own health but also that of their unborn or newborn children, given that there is a very close physiological and indeed emotional link between mother ...[+++]

La Commission accorde la plus grande importance à toutes les mesures visant à la protection de la sécurité et la santé des travailleurs, et plus particulièrement de certains groupes de travailleurs spécialement vulnérables, tel qu'est, de toute évidence, le cas des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes. Et ceci d'autant plus que les risques auxquels elles peuvent être exposées sont susceptibles de nuire, non seulement à leur la santé, mais également à celle des enfants à naître et des nouveaux nés, dans la mesure où un contact très étroit physiologique, et même émotionnel ...[+++]


The Commission attaches the greatest importance to all measures designed to protect the health and safety of workers, and notably certain groups of particularly vulnerable workers such as is clearly the case of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding - all the more so because the risks to which they may be exposed are liable to damage not only their own health but also that of their unborn or newborn children, given that there is a very close physiological and indeed emotional link between mother ...[+++]

La Commission accorde la plus grande importance à toutes les mesures visant à la protection de la sécurité et la santé des travailleurs, et plus particulièrement de certains groupes de travailleurs spécialement vulnérables, tel qu'est, de toute évidence, le cas des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes. Et ceci d'autant plus que les risques auxquels elles peuvent être exposées sont susceptibles de nuire, non seulement à leur la santé, mais également à celle des enfants à naître et des nouveaux nés, dans la mesure où un contact très étroit physiologique, et même émotionnel ...[+++]


In our opinion, any change to the way senators are appointed, or any other Senate reform, will meet with considerable skepticism among Quebec voters, who attach little importance to this institution, and most certainly have no emotional attachment to it.

Pour nous, la modification au mode de nomination ou tout autre réforme du Sénat va se heurter à beaucoup de scepticisme de la part des électeurs du Québec qui attachent très peu d'importance, et certainement aucun attachement émotif, à cette institution.


w