That is an enormously dangerous development, simply because – quite apart from the democracy issue with which many of us here in this House now have to deal, quite apart from the social issue that is becoming so pressing now that globalisation is resuming its onward march – the ecological issue has still not been resolved.
Il s’agit là d’une évolution extrêmement dangereuse, tout simplement parce que - au-delà de la question de la démocratie qui occupe nombre de députés européens, au-delà de la question sociale qui se fait de plus en plus pressante maintenant que la mondialisation repart de l’avant - la question de l’écologie n’est pas encore résolue.