Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer diplomatic disaster management
Administer diplomatic principles
Ambassador
Apply diplomatic crisis management
Apply diplomatic principles
Carry out diplomatic decisions
Consul
Dean of the diplomatic corps
Delegation staff
Diplomacy
Diplomat
Diplomatic agent
Diplomatic assurance
Diplomatic corps
Diplomatic dean
Diplomatic delegation
Diplomatic exchange
Diplomatic intercourse
Diplomatic mission
Diplomatic profession
Diplomatic recognition
Diplomatic relations
Diplomatic representation
Diplomatic representative
Diplomatic service
Diplomatic staff
Doyen of the diplomatic corps
Handle diplomatic crisis management
Head of the diplomatic corps
Implement diplomacy principles
Implement diplomatic decisions
Make diplomatic decisions
Undertake diplomatic decision making
Use diplomatic principles
Utilise diplomatic disaster management

Traduction de «Diplomatic assurance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diplomatic representation [ diplomatic corps | diplomatic delegation | diplomatic mission | diplomatic service ]

représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]


diplomatic profession [ ambassador | consul | delegation staff | diplomat | diplomatic agent | diplomatic representative | diplomatic staff ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


diplomatic relations [ diplomacy | diplomatic recognition | Diplomacy(ECLAS) ]

relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]


administer diplomatic disaster management | utilise diplomatic disaster management | apply diplomatic crisis management | handle diplomatic crisis management

appliquer la gestion de crises diplomatiques


carry out diplomatic decisions | implement diplomatic decisions | make diplomatic decisions | undertake diplomatic decision making

prendre des décisions diplomatiques


dean of the diplomatic corps [ doyen of the diplomatic corps | head of the diplomatic corps | diplomatic dean ]

doyen du corps diplomatique


administer diplomatic principles | implement diplomacy principles | apply diplomatic principles | use diplomatic principles

appliquer des principes diplomatiques


status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompagned by diplomatic courier

statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique


diplomatic exchange | diplomatic intercourse | diplomatic relations

rapports diplomatiques | relations diplomatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daniel Therrien, Acting Assistant Deputy Attorney General, Legal Services, Citizenship and Immigration Canada: Until now on the question of diplomatic assurances from countries where we would remove to, in some cases — not systematically, but in some cases — it has been felt necessary to seek assurances from the other state.

Daniel Therrien, sous-procureur général adjoint intérimaire, Services juridiques, Citoyenneté et Immigration Canada : Jusqu'à présent, nous avons jugé qu'il était nécessaire — dans certains cas, pas systématiquement, mais dans certains cas — d'obtenir des assurances diplomatiques des pays dans lesquels certaines personnes pourraient être renvoyées.


79. Recalls the obligation of all states, including the EU Member States, to adhere strictly to the principle of non-refoulement, under which states must not deport or extradite people to a jurisdiction where they run the risk of persecution; considers that the practice of seeking diplomatic assurances from the receiving state does not relieve the sending state of its obligations, and denounces such practices, which seek to circumvent the absolute prohibition of torture and refoulement;

79. rappelle que tous les États, y compris les États membres de l'Union, sont tenus de respecter scrupuleusement le principe de non-refoulement, en vertu duquel ils ne peuvent déporter ou expulser un individu vers un pays dans lequel sa vie ou sa liberté peut être menacée; estime que les tentatives d'obtenir des assurances diplomatiques de la part de l'État de destination ne dispense pas l'État qui renvoie l'individu de ses obligations et dénonce ces pratiques visant à contourner l'interdiction absolue de la torture et du refoulement;


Did I understand you correctly, when you gave the example of extradition, that Mr. Kenney's ministry would be involved in seeking diplomatic assurances as well, but that it is in your ministry that the actual process of seeking assurances goes on in extradiction cases?

Si je vous ai bien compris, quand vous avez cité l'exemple des extraditions, le ministère de M. Kenney interviendrait lui aussi pour demander des assurances diplomatiques, mais c'est à votre ministère qu'il incombe concrètement de solliciter les assurances en cas d'extradition?


E. whereas the Deputy Minister of Justice of the Republic of Azerbaijan, Vilayat Zahirov, sent an official letter to the Ministry of Public Administration and Justice of Hungary on 15 August 2012, in which he stated that the execution of the decisions of foreign states’ courts regarding the transfer of sentenced persons to serve the remaining part of their prison sentences in the Republic of Azerbaijan were carried out in accordance with Article 9(1)(a) of the convention, without any conversion of their sentences; whereas he further gave an assurance that, according to the Criminal Code of the Republic of Azerbaijan, the punishment of a convict serving a life sentence could only be replaced by a court with a term of imprisonment for a spe ...[+++]

E. considérant que le vice-ministre de la justice de la République d'Azerbaïdjan, Vilayat Zahirov, a adressé le 15 août 2012 une lettre officielle au ministère de l'administration publique et de la justice de Hongrie, dans laquelle il faisait observer qu'il avait été procédé, en conformité avec l'article 9, paragraphe 1 a), de la convention et sans convertir les condamnations, à l'exécution des décisions, prises par des juridictions étrangères, concernant le transfert de personnes condamnées, afin que ces dernières puissent purger le restant de leur peine d'emprisonnement en République d'Azerbaïdjan; qu'il a par ailleurs donné l'assurance que, conformément a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the Deputy Minister of Justice of the Republic of Azerbaijan, Vilayat Zahirov, sent an official letter to the Ministry of Public Administration and Justice of Hungary on 15 August 2012, in which he stated that the execution of the decisions of foreign states’ courts regarding the transfer of sentenced persons to serve the remaining part of their prison sentences in the Republic of Azerbaijan were carried out in accordance with Article 9(1)(a) of the convention, without any conversion of their sentences; whereas he further gave an assurance that, according to the Criminal Code of the Republic of Azerbaijan, the punishment of a convict serving a life sentence could only be replaced by a court with a term of imprisonment for a spec ...[+++]

E. considérant que le vice-ministre de la justice de la République d'Azerbaïdjan, Vilayat Zahirov, a adressé le 15 août 2012 une lettre officielle au ministère de l'administration publique et de la justice de Hongrie, dans laquelle il faisait observer qu'il avait été procédé, en conformité avec l'article 9, paragraphe 1 a), de la convention et sans convertir les condamnations, à l'exécution des décisions, prises par des juridictions étrangères, concernant le transfert de personnes condamnées, afin que ces dernières puissent purger le restant de leur peine d'emprisonnement en République d'Azerbaïdjan; qu'il a par ailleurs donné l'assurance que, conformément a ...[+++]


E. whereas the Deputy Minister of Justice of the Republic of Azerbaijan, Vilayat Zahirov, sent an official letter to the Ministry of Public Administration and Justice of Hungary on 15 August 2012, in which he stated that the execution of the decisions of foreign states’ courts regarding the transfer of sentenced persons to serve the remaining part of their prison sentences in the Republic of Azerbaijan were carried out in accordance with Article 9(1)(a) of the convention, without any conversion of their sentences; whereas he further gave an assurance that, according to the Criminal Code of the Republic of Azerbaijan, the punishment of a convict serving a life sentence could only be replaced by a court with a term of imprisonment for a spe ...[+++]

E. considérant que le vice-ministre de la justice de la République d'Azerbaïdjan, Vilayat Zahirov, a adressé le 15 août 2012 une lettre officielle au ministère de l'administration publique et de la justice de Hongrie, dans laquelle il faisait observer qu'il avait été procédé, en conformité avec l'article 9, paragraphe 1 a), de la convention et sans convertir les condamnations, à l'exécution des décisions, prises par des juridictions étrangères, concernant le transfert de personnes condamnées, afin que ces dernières puissent purger le restant de leur peine d'emprisonnement en République d'Azerbaïdjan; qu'il a par ailleurs donné l'assurance que, conformément a ...[+++]


4. Considers the presidential pardon granted to Mr Safarov as a violation of the diplomatic assurances given to the Hungarian authorities in Azerbaijan's request for transfer on the basis of on the Convention on the Transfer of Sentenced Persons;

4. voit dans la grâce présidentielle accordée à Ramil Safarov une violation des assurances diplomatiques que la demande azerbaïdjanaise de transfert fondée sur la convention sur le transfèrement des personnes condamnées entendait donner aux autorités hongroises;


Diplomatic assurances are diplomatic promises from high levels of government.

Les garanties diplomatiques sont des promesses diplomatiques faites aux échelons supérieurs du gouvernement.


Mr. Speaker, yesterday we also heard from the respected international organization Human Rights Watch, whose senior legal counsel said Canada's practice of obtaining diplomatic assurances from the Afghan government, even with monitoring of transferred detainees, was not enough to comply with our international human rights obligations.

Monsieur le Président, nous avons également entendu hier la conseillère juridique principale de l'organisme international très respecté Human Rights Watch nous dire que la pratique canadienne d'obtenir des garanties diplomatiques du gouvernement afghan, même en assurant une surveillance des détenus, ne suffisait pas à respecter nos obligations internationales en matière de droits de la personne.


We have heard testimony from government officials that affirms that it is the responsibility of Foreign Affairs Canada to get some form of diplomatic assurance that deported individuals are not subject to torture or other human rights violations.

Nous avons entendu des témoignages de représentants du gouvernement affirmer qu'il incombait à Affaires étrangères Canada d'obtenir une certaine forme d'assurance diplomatique que les personnes déportées ne feraient pas l'objet de tortures ni d'autres violations des droits humains.


w