Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DORAO
Designated Heritage Buildings Grants Program
Designated Heritage Schools
Municipally Designated Heritage Building Program

Traduction de «Designated Heritage Schools » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Designated Heritage Schools

Écoles classées parmi les richesses du patrimoine


Designated Heritage Buildings Grants Program

Programme de subventions aux bâtiments qualifiés de sites du patrimoine


Municipally Designated Heritage Building Program

Programme de subventions aux bâtiments qualifiés par les municipalités de sites du patrimoine


Ordinance of 27 June 1990 on the Designation of Organisations with Rights of Appeal in relation to Environmental Protection and Nature and Cultural Heritage Matters [ DORAO ]

Ordonnance du 27 juin 1990 relative à la désignation des organisations habilitées à recourir dans les domaines de la protection de l'environnement ainsi que de la protection de la nature et du paysage [ ODO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A major part of the report included a lesson plan developed by an educator in the Ontario elementary school system designed to determine what students in grade 4 through grade 8 know about their Canadian heritage, what they know about being responsible citizens, and what would appeal to them in celebrating Citizenship and Heritage Week.

Le rapport comportait un plan de leçon élaboré par un éducateur d'une école primaire de l'Ontario et destiné à évaluer ce que savent les élèves des 4e à 8e année sur le patrimoine canadien et sur leurs responsabilités de citoyen et ce qui leur plairait dans le cadre des célébrations de la Semaine de la citoyenneté et du patrimoine.


This Directive is designed to promote the digitisation of and lawful cross-border online access to orphan works contained in the collections of libraries, schools, universities, museums, archives, audiovisual heritage institutions and public service broadcasting organisations.

Cette directive est conçue pour promouvoir la numérisation des œuvres orphelines appartenant aux collections des bibliothèques, des écoles, des universités, des musées, des archives, des institutions dépositaires du patrimoine audiovisuel et des organismes de radiodiffusion de service public.


79. Stresses that it is crucial that the Member States promote the integration of Roma into the community and cultural life of the places and countries in which they live, and ensure their long-term participation and representation therein, including through measures designed to promote vocational education and training (VET) and lifelong learning programmes aimed at the Roma community, taking into account the cultural heritage and way of life of the various Roma groups in Europe; points out, for instance, that efforts could be made to offer special tra ...[+++]

79. souligne qu'il est primordial que les États membres promeuvent l'intégration des Roms à la communauté et à la vie culturelle des lieux et pays dans lesquels ils vivent et assurent la participation et la représentation à long terme des Roms, y compris grâce à des mesures visant à encourager l'éducation et la formation professionnelles, ainsi que les programmes d'apprentissage tout au long de la vie en faveur de la communauté rom, en tenant compte du patrimoine culturel et du mode de vie des différents groupes roms en Europe; souligne par exemple que des efforts pourraient être déployés afin de proposer des formations spéciales au per ...[+++]


79. Stresses that it is crucial that the Member States promote the integration of Roma into the community and cultural life of the places and countries in which they live, and ensure their long-term participation and representation therein, including through measures designed to promote vocational education and training (VET) and lifelong learning programmes aimed at the Roma community, taking into account the cultural heritage and way of life of the various Roma groups in Europe; points out, for instance, that efforts could be made to offer special tra ...[+++]

79. souligne qu'il est primordial que les États membres promeuvent l'intégration des Roms à la communauté et à la vie culturelle des lieux et pays dans lesquels ils vivent et assurent la participation et la représentation à long terme des Roms, y compris grâce à des mesures visant à encourager l'éducation et la formation professionnelles, ainsi que les programmes d'apprentissage tout au long de la vie en faveur de la communauté rom, en tenant compte du patrimoine culturel et du mode de vie des différents groupes roms en Europe; souligne par exemple que des efforts pourraient être déployés afin de proposer des formations spéciales au per ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. Stresses that it is crucial that the Member States promote the integration of Roma into the community and cultural life of the places and countries in which they live, and ensure their long-term participation and representation therein, including through measures designed to promote vocational education and training (VET) and lifelong learning programmes aimed at the Roma community, taking into account the cultural heritage and way of life of the various Roma groups in Europe; points out, for instance, that efforts could be made to offer special tra ...[+++]

79. souligne qu'il est primordial que les États membres promeuvent l'intégration des Roms à la communauté et à la vie culturelle des lieux et pays dans lesquels ils vivent et assurent la participation et la représentation à long terme des Roms, y compris grâce à des mesures visant à encourager l'éducation et la formation professionnelles, ainsi que les programmes d'apprentissage tout au long de la vie en faveur de la communauté rom, en tenant compte du patrimoine culturel et du mode de vie des différents groupes roms en Europe; souligne par exemple que des efforts pourraient être déployés afin de proposer des formations spéciales au per ...[+++]


12. Stresses that it is crucial that the Member States promote the integration of Roma into the community and cultural life of the places and countries in which they live, and ensure their long-term participation and representation therein, including through measures designed to promote vocational education and training (VET) and lifelong learning programmes aimed at the Roma community, taking into account the cultural heritage and way of life of the various Roma groups in Europe; points out, for instance, that efforts could be made to offer special tra ...[+++]

12. souligne qu'il est primordial que les États membres promeuvent l'intégration des Roms à la communauté et à la vie culturelle des lieux et pays dans lesquels ils vivent, et assurent la participation et la représentation à long terme des Roms, y compris grâce à des mesures visant à promouvoir l'éducation et la formation professionnelles ainsi que les programmes d'apprentissage tout au long de la vie en faveur de la communauté rom, en tenant compte du patrimoine culturel et du mode de vie des différents groupes roms en Europe; souligne par exemple que des efforts pourraient être déployés afin de proposer des formations spéciales au per ...[+++]


85. Expresses its concern at the high rate of illiteracy among the Roma people and deems it essential that programmes are designed and developed which ensure quality primary, secondary and tertiary education for Roma girls and women, including strategies to facilitate their transition from primary to secondary school and promote, throughout the whole process, greater understanding of Roma cultural heritage, history and values among ...[+++]

85. fait part de son inquiétude face au taux élevé d'analphabétisme parmi les Roms et juge essentiel de concevoir et de mettre en place des programmes assurant un enseignement primaire, secondaire et supérieur de qualité pour les filles et les femmes roms, y compris des stratégies visant à faciliter leur passage de l'école primaire à l'école secondaire, ainsi que de favoriser, tout au long du processus, une meilleure compréhension du patrimoine culturel, de l'histoire et des valeurs roms parmi les Roms et les non-Roms;


The programme has six subprogrammes : - the manufacturing industry subprogramme, which covers both support to make existing firms more competitive and incentives for the setting-up of new factories; - the tourism programme, which is intended to stimulate demand for, and diversify the supply of, tourist amenities through the protection and development of the natural and cultural heritage; - the basic drainage and sanitation infrastructure programma, which aims to enhance exploitation of water resources, to improve sanitary conditions and to harness and develop endogenous resources; - 2 - - the subprogramme for improving communications ...[+++]

Le PNIC compte six sous-programmes : - le sous-programme "industrie de transformation", qui vise non seulement à aider les entreprises existantes à devenir plus compétitives, mais aussi à encourager la création de nouvelles unités; - un sous-programme "tourisme", qui a pour objet de promouvoir la demande et de diversifier l'offre dans le secteur touristique par la protection et la mise en valeur du patrimoine naturel et culturel; - un sous-programme "infrastructures sanitaires de base" qui a pour but d'améliorer l'utilisation des ressources en eau et les conditions sanitaires ainsi que d'exploiter et de mettre en valeur le potentiel endogène; - 2 - - un sous-programme "développement des communications interrégionales et intrarégionales", ...[+++]


At school level, the programme is mainly designed to encourage exchanges of teaching staff and the formation of partnership between schools in different Member States for joint educational projects, for example in such areas of common interest as languages, cultural heritage and environmental protection.

Au niveau scolaire, il s'agira essentiellement d'encourager les échanges d'enseignants et la constitution de partenariats entre établissements scolaires d'Etats membres différents pour la réalisation conjointe de projets éducatifs, notamment dans le domaine des langues, du patrimoine culturel, de la protection de l'environnement ou d'autres thèmes d'intérêt commun.


It is experienced and well regarded, having attracted favourable publicity in the Journal of the OECD Programme on Educational Buildings for its ability to contribute to the protection of Greece’s cultural heritage through its design and construction of new school buildings.

Doté d’une grande expérience et jouissant d’une bonne réputation, l’organisme s’est attiré des louanges dans la Revue du Programme de l'OCDE pour la construction et l'équipement de l'éducation pour sa capacité à contribuer à la protection du patrimoine culturel de la Grèce dans le cadre de la conception et de la construction de nouveaux établissements scolaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Designated Heritage Schools' ->

Date index: 2024-06-29
w