Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply a decorative design to a vehicle
Apply decorative design to vehicles
Assured crew return vehicle
CRV
Crew emergency return vehicle
Crew emergency vehicle
Crew escape reentry vehicle
Crew rescue vehicle
Crew return vehicle
Design vehicle
Design vehicle replacement schedules
Emergency return vehicle
Employ decorative design to vehicles
Implement decorative design to vehicles
Manage vehicle replacement activities
Park vehicles in depot
Parking vehicles in depot
Plan replacement of vehicles
Plan vehicle replacement
Rescue vehicle
Vehicle parking in depot
Vehicle parking in designated area

Traduction de «Design vehicle » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
design vehicle replacement schedules | plan replacement of vehicles | manage vehicle replacement activities | plan vehicle replacement

planifier le remplacement de véhicules


design vehicle

véhicule de calcul [ véhicule de conception ]


apply a decorative design to a vehicle | implement decorative design to vehicles | apply decorative design to vehicles | employ decorative design to vehicles

appliquer un design décoratif à des véhicules


parking vehicles in depot | vehicle parking in designated area | park vehicles in depot | vehicle parking in depot

garer des véhicules au dépôt


Occupant of special all-terrain or other motor vehicle designed primarily for off-road use, injured in transport accident

Occupant d'un véhicule spécial tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de transport


a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h

véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h


ground/vehicle laser locator designator [ G/VLLD | ground/vehicular laser locator designator ]

marqueur de cibles à laser embarqué ou à terre


Occupant of three-wheeled motor vehicle injured in collision with two- or three-wheeled motor vehicle

Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues


Occupant of three-wheeled motor vehicle injured in collision with heavy transport vehicle or bus

Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus


crew return vehicle [ CRV | emergency return vehicle | crew emergency vehicle | crew emergency return vehicle | crew rescue vehicle | assured crew return vehicle | crew escape reentry vehicle | rescue vehicle ]

véhicule de secours [ CRV | véhicule de sauvetage | vaisseau de secours | vaisseau de sauvetage | véhicule de retour | véhicule de rapatriement d'urgence de l'équipage | véhicule de rentrée américain | véhicule CRV | capsule de sauvetage | véhicule de retour de l'équipage | véhicule de sauvetage de l ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Manufacturers must design vehicles so that minimum thresholds of parts and materials may be reused, recycled or recovered once the vehicle comes to the end of its natural life.

Les fabricants sont tenus de concevoir des véhicules pour qu’au moins un nombre minimal de composants et matériaux puissent être réutilisés, recyclés ou valorisés à la fin de leur cycle de vie naturelle.


maximum design vehicle speed ≤ 45 km/h and

vitesse maximale du véhicule par construction ≤ 45 km/h, et


‘type of vehicle with regard to maximum speed limitation plate and its location on the vehicle’ means vehicles which do not differ in such essential respects as the maximum design vehicle speed and the material, orientation, and design characteristics of the maximum speed limitation plate;

119) «type de véhicule en ce qui concerne la plaque de vitesse maximale et l’emplacement de celle-ci sur le véhicule»: véhicules ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment en ce qui concerne la vitesse maximale du véhicule par construction ainsi que le matériau, l’orientation et les caractéristiques de conception de la plaque de vitesse maximale;


3. Vehicles with a maximum design vehicle speed of ≤ 25 km/h shall meet all the relevant requirements of UNECE regulations applying to vehicles with a maximum vehicle design speed of > 25 km/h.

3. Les véhicules ayant une vitesse maximale par construction inférieure ou égale à 25 km/h satisfont à toutes les prescriptions pertinentes des règlements de la CEE-ONU applicables aux véhicules ayant une vitesse maximale par construction supérieure à 25 km/h.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Vehicles with a maximum design vehicle speed lower than or equal to 25 km/h shall meet all the relevant requirements of UNECE regulations applying to vehicles with a maximum vehicle design speed higher than 25 km/h.

2. Les véhicules ayant une vitesse maximale par construction inférieure ou égale à 25 km/h doivent satisfaire à toutes les prescriptions pertinentes des règlements de la CEE-ONU applicables aux véhicules ayant une vitesse maximale par construction supérieure à 25 km/h.


However, if the maximum design vehicle speed is greater than the speed corresponding to the lowest speed category symbol of the fitted snow tyres, a maximum speed warning label, specifying the lowest value of the maximum speed capability of the fitted snow tyres, shall be displayed inside the vehicle in a prominent position or, if the vehicle does not have an interior, as close as possible to the instrument cluster, readily and permanently visible to the driver.

Toutefois, si la vitesse maximale du véhicule par construction est supérieure à la vitesse correspondant au symbole de la catégorie de vitesse la plus faible des pneumatiques neige montés, une étiquette de mise en garde spécifiant la valeur la plus faible de la capacité de vitesse maximale des pneumatiques neige montés doit être apposée bien en évidence à l’intérieur du véhicule ou, si le véhicule n’a pas d’intérieur, aussi près que possible du tableau de bord, à un endroit visible en permanence du conducteur.


to prevent modifications that may prejudice safety, in particular by increasing vehicle performance through tampering with the powertrain in order to increase the maximum torque and/or power and/or maximum design vehicle speed which have been duly established during the type-approval procedure as followed by the manufacturer of the vehicle; and/or

prévenir les modifications susceptibles de compromettre la sécurité, notamment en améliorant les performances du véhicule par manipulation du groupe motopropulseur de manière à augmenter le couple maximal, la puissance maximale et/ou la vitesse maximale par construction du véhicule qui ont été dûment établis lors de la procédure de réception par type suivie par le constructeur du véhicule; et/ou


Sub-classification of an L3e vehicle according to whether it has a design vehicle speed of less than or equal to 130 km/h or more than 130 km/h is independent of its sub-classification into the propulsion performance classes L3e-A1 (although not likely to achieve 130 km/h), L3e-A2 or L3e-A3.

Le classement des véhicules L3e en sous-catégories selon que leur vitesse maximale par construction est soit inférieure ou égale à 130 km/h, soit supérieure à 130 km/h ne dépend pas de leur classement d'après les classes de performance de propulsion L3e-A1 (bien qu'il soit peu probable qu'ils atteignent 130 km/h), L3e-A2 ou L3e-A3.


to prevent modifications that may prejudice safety, in particular by increasing vehicle performance through tampering with the powertrain in order to increase the maximum torque and/or power and/or maximum design vehicle speed which have been duly established during the type-approval procedure as followed by the manufacturer of the vehicle; and/or

prévenir les modifications susceptibles de compromettre la sécurité, notamment en améliorant les performances du véhicule par manipulation du groupe motopropulseur de manière à augmenter le couple maximal, la puissance maximale et/ou la vitesse maximale par construction du véhicule qui ont été dûment établis lors de la procédure de réception par type suivie par le constructeur du véhicule; et/ou


Manufacturers must design vehicles so that minimum thresholds of parts and materials may be reused, recycled or recovered once the vehicle comes to the end of its natural life.

Les fabricants sont tenus de concevoir des véhicules pour qu’au moins un nombre minimal de composants et matériaux puissent être réutilisés, recyclés ou valorisés à la fin de leur cycle de vie naturelle.


w