Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointment of members
CIO
CITO
Chief information officer
Chief information technology officer
Communication officer
Communications officer
Community Trade Marks Office
Community Trademark Office
Computer expert
Data processing personnel
Data-processing profession
Design information officer
Design office
Design project officer
Designation of members
EUIPO
Encoder
Engineering and design department
European Union Intellectual Property Office
Industrial design development officer
Information officer
Information technology profession
OHIM
Office for Harmonization
Office for Harmonization in the Internal Market
Programmer
Resignation of members
Systems designer
Systems engineer
Term of office of members
Translation

Traduction de «Design information officer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
design information officer

agent d'information en esthétique industrielle


industrial design development officer

agent de développement de l'esthétique industrielle


Architect's Guide for Sustainable Design of Office Buildings

Guide de l'architecte pour la conception d'immeubles à bureaux en fonction du développement durable




European Union Intellectual Property Office [ Community Trademark Office | Community Trade Marks Office | EUIPO | Office for Harmonization | Office for Harmonization in the Internal Market | Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | OHIM ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


design office | engineering and design department

bureau d'etude


appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


information officer | communications officer | communication officer

agent d'information | agente d'information | agent de communication | agente de communication | agent des communications | agente des communications | agent de communications | agente de communications | chargé de communication | chargée de communication | chargé de communications | chargée de communications


chief information officer | chief information technology officer | CIO | CITO

directeur des systèmes d'information | directeur informatique | directeur des systèmes informatiques | directeur des services informatiques | directeur de l'informatique


information technology profession [ computer expert | data-processing profession | encoder | programmer | systems designer | systems engineer | data processing personnel(UNBIS) ]

profession de l'informatique [ analyste | encodeur | informaticien | ingénieur système | programmeur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Observers will refrain from making any personal or premature comments about their observations to the media or any other interested persons, but should provide, through a designated liaison officer or spokesperson, general information about the nature of their activities as observers.

- les observateurs s'abstiendront de communiquer aux médias ou à toute autre personne intéressée des commentaires personnels ou prématurés sur ce qu'ils ont observé, mais ils devront, par l'intermédiaire d'un officier de liaison ou d'un porte-parole désigné, fournir des informations générales sur la nature de leurs activités en tant qu'observateurs.


12.3 The person in charge of a conveyance shall, before the time of their arrival in Canada, notify an officer by telephone at a designated customs office of any changes to information given by them under section 12.1 or 12.2, unless there are emergency circumstances, in which case the person in charge shall notify an officer at a designated customs office of any changes and of those circumstances at the time of their arrival.

12.3 Avant son arrivée au Canada, le responsable du moyen de transport qui a donné un préavis en vertu des articles 12.1 ou 12.2 informe par téléphone un agent qui est à un bureau de douane établi de tout changement aux renseignements fournis, sauf en cas d’urgence, auquel cas il informe un agent qui est à un bureau de douane établi, à son arrivée, des changements en question ainsi que des circonstances de l’urgence.


(3) The person in charge of a non-commercial passenger conveyance shall notify an officer at a designated customs office of any changes to information given under subsection (1) or (2) before the time of the arrival of the conveyance in Canada, unless there are emergency circumstances, in which case the person in charge shall notify an officer at a designated customs office of any changes and of those circumstances at the time of arrival.

(3) Le responsable informe un agent qui est à un bureau de douane établi, avant l’arrivée au Canada du moyen de transport, de tout changement des renseignements fournis en application des paragraphes (1) ou (2), sauf en cas d’urgence, auquel cas il informe, à son arrivée, un agent qui est à un bureau de douane établi des changements et des circonstances de l’urgence.


18. A person shall, before the time of their arrival in Canada, notify an officer at a designated customs office of any changes to information given by them under section 15 or 17, unless there are emergency circumstances, in which case the person shall notify an officer at a designated customs office of any changes and of those circumstances at the time of their arrival.

18. Avant son arrivée au Canada, la personne qui a donné un préavis en vertu des articles 15 ou 17 informe un agent qui est à un bureau de douane établi de tout changement des renseignements fournis, sauf en cas d’urgence, auquel cas elle informe, à son arrivée, un agent qui est à un bureau de douane établi des changements et des circonstances de l’urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. As soon as the Office has received a notification of an international registration designating the Union, the Office shall transmit a copy thereof to the central industrial property office of each Member State which has informed the Office of its decision to operate a search in its own register of trade marks as provided for in Article 43(2) provided that a request for a search report, pursuant to Article 43(2), is made to the Office within one month of the date of noti ...[+++]

2. Dès que l'Office a reçu notification d'un enregistrement international désignant l'Union, il en transmet une copie au service central de la propriété industrielle de tous les États membres qui ont communiqué à l'Office leur décision d'effectuer une recherche dans leur propre registre des marques, conformément à l'article 43, paragraphe 2, à condition qu'une demande d'établissement d'un rapport de recherche, conformément à l'article 43, paragraphe 2, soit adressée à l'Office dans un délai d'un mois à compter de la date de notificati ...[+++]


In the matter of SOR/2010-192 — Regulations Amending the Designated Public Office Holder Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Treasury Board of Canada Secretariat and with the chair of the House of Commons Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics with respect to certain comments made by the committee.

Concernant le DORS/2010-192 — Règlement modifiant le Règlement désignant certains postes comme postes de titulaire d'une charge publique désignée, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada et avec la présidente du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique de la Chambre des communes pour leur transmettre certaines observations du comité.


Other designated RCMP officers could use the information to check whether a passenger is subject to an arrest warrant for a serious offence such as murder or kidnapping, or subject to a warrant issued under the Immigration Act (1555) [Translation] Also, CSIS officers would have access to this information for the purpose of investigating potential terrorists or terrorism threats, pursuant to their mandate under the Canadian Security Intelligence Service Act.

D'autres agents désignés de la GRC pourraient utiliser les renseignements afin de vérifier si un passager est visé par un mandat d'arrestation pour infraction grave, comme un meurtre ou l'enlèvement d'une personne, ou encore s'il est visé par un mandat émis en vertu de la Loi sur l'immigration (1555) [Français] D'autre part, certains agents désignés du SCRS auraient accès aux renseignements pour la conduite d'une enquête sur des terroristes potentiels ou des menaces terroristes potentielles, en conformité avec leur mandat en vertu de la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité.


1. The date of filing of an application for a registered Community design shall be the date on which documents containing the information specified in Article 36(1) are filed with the Office by the applicant, or, if the application has been filed with the central industrial property office of a Member State or with the Benelux Design Office, with that office.

1. La date de dépôt de la demande d'enregistrement d'un dessin ou modèle communautaire est celle à laquelle les documents contenant les informations prévues à l'article 36, paragraphe 1, sont déposés auprès de l'Office ou, si la demande est déposée auprès du service central de la propriété industrielle d'un État membre ou auprès du Bureau Benelux des dessins ou modèles, auprès de ce service ou de ce bureau.


2. By derogation from paragraph 1, the date of filing of an application filed with the central industrial property office of a Member State or with the Benelux Design Office and reaching the Office more than two months after the date on which documents containing the information specified in Article 36(1) have been filed shall be the date of receipt of such documents by the Office.

2. Lorsque la demande est déposée au service central de la propriété industrielle d'un État membre ou au Bureau Benelux des dessins ou modèles et parvient à l'Office plus de deux mois après le dépôt des documents contenant les éléments visés à l'article 36, paragraphe 1, la date de dépôt de la demande est celle à laquelle l'Office reçoit ces documents, par dérogation au paragraphe 1.


3. As soon as the Office has received an application which has been forwarded by a central industrial property office of a Member State or by the Benelux Design Office, it shall inform the applicant accordingly, indicating the date of its receipt at the Office.

3. Dès réception par l'Office d'une demande transmise par un service central de la propriété industrielle d'un État membre ou par le Bureau Benelux des dessins ou modèles, l'Office en informe le demandeur en indiquant la date de réception de la demande.


w