53. Welcomes the work accomplished or initiated so far on the basis of the above-mentioned proposals and calls, as well as a number of other measures and proposals which traditi
onally form part of national internal policy; also welcomes in this connection the special role which SITCEN will have in creating risk assessments and analyses in connection with potential terrorist targets; calls in this connection for unrestricted cooperation betwe
en all intelligence departments attached to national
defence ministrie ...[+++]s so as to create a corresponding capability within SITCEN; 53. se félicite du travail qui a été réalisé ou entamé jusqu'ici, tant sur la base des propositions et exigences précitées, que sur une série d'autres mesures et propositions qui, par tradition, relèvent de la politique intérieure des
États; se félicite également, dans cet ordre d'idées, de la place particulière qui reviendra au centre de situations lors de l'élaboration des évaluations des risques et des analyses de risque en liaison avec les objectifs terro
ristes potentiels; demande instamment, à cet égard, une coopération illimit
...[+++]ée entre tous les services d'information relevant des ministères nationaux de la défense en vue de la création d'une capacité correspondante au sein du centre de situation;