4. The competent authorities of the Member States shall prohibit a carrier from operating on their territory an international passenger service under this Regulation if he repeatedly commits serious breaches of the regulations governing road safety, in particular with regard to the rules applicable to vehicles and driving and rest periods for drivers.
4. Les autorités compétentes des États membres interdisent sur leur territoire toute exploitation de services internationaux de voyageurs relevant du présent règlement aux transporteurs qui ont commis des infractions graves et répétées aux réglementations en matière de sécurité routière, notamment en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules et les temps de conduite et de repos des conducteurs.