Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access to confidential documents
Assert confidentiality in a document
Confidentiality of a document
Declaration by a court that a document of title is void
Declare a document confidential
Proceedings which have been declared confidential

Vertaling van "Declare a document confidential " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
declare a document confidential

déclarer un document confidentiel [ déclarer confidentiel un document ]


proceedings which have been declared confidential

délibérations déclarées confidentielles


access to confidential documents

accès aux documents confidentiels


access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


confidentiality of a document

confidentialité d'un document


assert confidentiality in a document

alléguer le caractère confidentiel d'un document


declaration by a court that a document of title is void

annulation judiciaire d'un titre de gage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The tribunal may say and we are saying it more often now than we did in the past that the amount of information that parties are declaring to be confidential is too much and it is impacting on our ability to conduct a transparent process.

Le tribunal peut déterminer et cela se produit plus souvent maintenant que par le passé qu'il y a trop de renseignements que les parties déclarent être de nature confidentielle et que cela nuit à sa capacité de mener à bien un processus transparent.


(iii) decide to keep the document or any part of it on the Agency’s confidential record but require that the person requesting confidentiality provide a copy of the document or part of the document in confidence to any party to the dispute proceeding, or to certain of their advisors, experts and representatives, as specified by the Agency, after the person requesting confidentiality has received a signed undertaking of confidentiality from the person t ...[+++]

(iii) décider de garder le document ou une partie de celui-ci dans ses archives confidentielles, mais exiger que la personne qui demande la confidentialité fournisse une copie du document ou une partie de celui-ci de façon confidentielle à une partie à l’instance, à certains de ses conseillers, experts ou représentants, tel qu’il le précise, après que la personne qui demande la confidentialité ait reçu un engagement de non-divulgation signé de chaque personne à qui le document devra être envoyé,


(b) one confidential version of the document that identifies the confidential information that has been redacted from the public version of the document and that includes, at the top of each page, the words: “CONTAINS CONFIDENTIAL INFORMATION” in capital letters.

b) une version confidentielle du document, qui indique les passages qui ont été supprimés de la version publique du document et qui porte la mention « CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS » en lettres majuscules au haut de chaque page.


Moreover, as regards the test paper for the version of the subject on which the applicant was examined in the case study, the Tribunal holds that, although according to case-law a document is covered by the secrecy surrounding the proceedings of the selection board where communication of the document is liable to disclose the attitudes adopted by individual members of the selection board or assessments of a personal and comparative nature with regard to the candidates (Konstantopoulou v Court of Justice, paragraph 27), the ...[+++]

En outre, en ce qui concerne la copie de la variante du sujet que le requérant a eu à traiter pour l’étude de cas, le Tribunal relève que, si selon la jurisprudence, un document est couvert par le secret des travaux du jury lorsque sa communication est susceptible de trahir les attitudes individuelles prises par les membres du jury ou les appréciations émises, à caractère personnel ou comparatif, concernant les candidats (arrêt Konstantopoulou/Cour de justice, précité, point 27), la confidentialité entourant les travaux du jury de con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Use of the SHARE data by users who are not subject to EU legislation shall be conditional on signing a declaration of data confidentiality according to the form provided by the European Commission (OJ L 6, 10.1.2002, p. 52).

L’utilisation des données SHARE par des utilisateurs qui ne sont pas assujettis à la législation de l’Union européenne est soumise à la signature d’une déclaration sur la confidentialité des données conformément au modèle fourni par la Commission européenne (JO L 6 du 10.1.2002, p. 52).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/EU: Council Decision of 7 October 2010 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on the readmission of persons residing without authorisation // COUNCIL DECISION // of 7 October 2010 // (2010/649/EU) // AGREEMENT // Common list of documents the presentation of which is considered as evidence of nationality (Articles 2(1) in conjunction with article 6(2)) // Common list of documents the presentation of which shall initiate the process f ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0649 - EN - 2010/649/UE: Décision du Conseil du 7 octobre 2010 concernant la conclusion de l’accord entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier // DÉCISION DU CONSEIL // du 7 octobre 2010 // (2010/649/UE) // ACCORD // Liste commune des documents dont la présentation est considérée comme une preuve de la nationalité (Article 2, paragraphe 1, en liaison avec l’article 6, paragraphe 2) // Liste commune des documents dont la p ...[+++]


As different rules are applied by Member States, the Commission and the Authority in relation to access to and confidentiality of documents, it is appropriate to clarify the provisions concerning access to information contained in the documents in the possession of these authorities and the confidentiality of these documents.

Étant donné que les États membres, la Commission et l’Autorité appliquent des règles différentes en matière d’accès aux documents et de confidentialité de ceux-ci, il convient de préciser les dispositions applicables à l’accès aux informations contenues dans les documents en possession de ces autorités et à la confidentialité de ces documents.


PRIVACY AND CONFIDENTIALITY 50 Privacy to be minimally impaired 51(1) Confidentiality 51(2) Inclusions 51(3) Confidentiality 52(1) Retention of documents 52(2) Ongoing proceedings 52(3) Return of confidential documents 52(4) Archiving of public documents

RESPECT DE LA VIE PRIVÉE ET CONFIDENTIALITÉ DES RENSEIGNEMENTS 50 Entrave minimale au respect de la vie privée 51(1) Confidentialité 51(2) Précision 51(3) Confidentialité 52(1) Conservation des documents 52(2) Procédures en cours 52(3) Retour des documents confidentiels 52(4) Archivage des documents publics


Minimum documentation in this case means we are going to be asking the claimant to declare: one, this is confidential business information, or a trade secret; two, the value of that information; and three, that there are security measures in place that will protect the confidentiality of that information.

Un minimum de renseignement fait allusion à l'obligation du demandeur de faire une déclaration disant qu'il s'agit de renseignements commerciaux et confidentiels; que cette information vaut tant; et que des mesures sécuritaires sont en place pour protéger leur caractère confidentiel.


3. Without prejudice to paragraph 2 of this Article, the Commission may require undertakings and associations of undertakings which produce documents or statements pursuant to Regulation (EC) No 1/2003 to identify the documents or parts of documents which they consider to contain business secrets or other confidential information belonging to them and to identify the undertakings with regard to which such documents are to be considered confidential.

3. Sans préjudice du paragraphe 2 du présent article, la Commission peut exiger de toute entreprise ou association d'entreprises qui produit des documents ou des déclarations conformément au règlement (CE) n° 1/2003 qu'elle signale les documents ou les parties de documents qu'elle considère comme contenant des secrets d'affaires ou d'autres informations confidentielles lui appartenant et qu'elle désigne les entreprises vis-à-vis desquelles ces documents doivent être considérés comme confidentiels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Declare a document confidential' ->

Date index: 2021-10-04
w