Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent bank
Correspondant banking
Correspondent bank
Correspondent banking
Correspondent banking department
Correspondent banking relationship
Manual correspondance filing departments
Manual correspondence filing departments
Relation with a correspondent bank
Relationship with a correspondent bank

Traduction de «Correspondent banking department » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correspondent banking department

service des relations interbancaires


relationship with a correspondent bank | relation with a correspondent bank | correspondent banking relationship

relation de banque correspondante | relation avec une banque correspondante | relation de correspondance bancaire | relation de correspondant bancaire


agent bank | correspondent bank

banque correspondante | correspondant bancaire


correspondent bank

banque correspondante [ correspondant bancaire ]


manual correspondance filing departments

fichier usuel d'enregistrement de la correspondance


correspondent banking

activités de correspondant bancaire


correspondant banking

activité de correspondant bancaire


manual correspondence filing departments

fichier usuel d'enregistrement de la correspondance




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the matter of SOR/2001-390 — Form of Proxy (Banks and Bank Holding Companies) Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Department of Finance Canada with respect to certain comments made by the committee.

Au sujet du DORS/2001-390 — Règlement sur les formulaires de procuration (banques et sociétés de portefeuille bancaires), il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de Finances Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.


(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many individuals in Canada will be affected; (e) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) en vertu de quelle autorité (vi) quel était l’effet recherché (vii) quels ont été les résultats; d) combien de personnes ser ...[+++]


Ms. Wing: I would add that the Department of Finance is consulting on proposals contained in the white paper from last summer to strengthen provisions around correspondent banking.

Mme Wing : J'ajouterai que le ministère des Finances consulte au sujet de propositions que contient le livre blanc de l'été dernier pour renforcer les dispositions entourant les banques correspondantes.


In the matter of SOR/2010-68 — Mortgage Insurance Business (Banks, Authorized Foreign Banks, Trust and Loan Companies, Retail Associations, Canadian Insurance Companies and Canadian Societies) Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Department of Finance Canada with respect to certain comments made by the committee.

Concernant le DORS/2010-68 — Règlement sur les pratiques commerciales en matière d'assurance hypothécaire (banques, banques étrangères autorisées, sociétés de fiducie et de prêt, associations de détail, sociétés d'assurances canadiennes et sociétés de secours canadiennes), il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires du ministère des Finances pour lui transmettre certaines observations du comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the matter of SOR/2010-69 — Mortgage Insurance Disclosure (Banks, Authorized Foreign Banks, Trust and Loan Companies, Retail Associations, Canadian Insurance Companies and Canadian Societies) Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Department of Finance Canada with respect to certain comments made by the committee.

Au sujet du DORS/2010-69 — Règlement sur la communication de renseignements relatifs à l'assurance hypothécaire (banques, banques étrangères autorisées, sociétés de fiducie et de prêt, associations de détail, sociétés d'assurances canadiennes et sociétés de secours canadiennes), il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires du ministère des Finances pour lui transmettre certaines observations du comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Correspondent banking department' ->

Date index: 2025-11-17
w