Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Decision
Commission implementing decision
Community decision
Corporate Decision Information System
Corporate Decision Making Task Force
Corporate decision
Corporate income tax
Corporate property directory
Corporation de facto corporation de facto
Corporation de jure corporation de jure
Corporation tax
Council Decision
Council implementing decision
De facto corporation de facto corporation
De jure corporation de jure corporation
Decision
Decision of the European Central Bank
Decision of the European Council
Decision of the European Parliament
European Council decision
Excess profits tax
Implementing decision
Profit taxation
Profits tax
Record corporate properties
Record corporate property
Recording corporate property

Traduction de «Corporate decision » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Corporate Decision Information System

Système d'information en vue de la prise de décisions ministérielles


Corporate Decision Making Task Force

Groupe de travail sur le processus décisionnel au ministère


Governance structure, corporate decision-making and firm performance in North America

Les structures de régie, la prise de décision et le rendement des entreprises en Amérique du Nord


decision (EU) [ Commission Decision | Community decision | Council Decision | decision of the European Central Bank | decision of the European Council | decision of the European Parliament | European Council decision ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


corporation de facto corporation de facto | de facto corporation de facto corporation

société de fait


corporation de jure corporation de jure | de jure corporation de jure corporation

société régulièrement constituée


record corporate properties | recording corporate property | corporate property directory | record corporate property

enregistrer les biens d'une société


corporation tax [ corporate income tax | profits tax | Corporate income tax(STW) | Profit taxation(STW) | excess profits tax(UNBIS) ]

impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]


implementing decision [ Commission implementing decision | Council implementing decision ]

décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The establishment of quantitative environmental sustainability targets that are widely communicated and highly weighted in the corporate decision-making process is particularly important, both as an indicator and driver of actions to improve supply chain environmental sustainability.

Il est particulièrement important de fixer des objectifs quantitatifs en matière de viabilité environnementale, qui soient communiqués à grande échelle et pris en considération de manière adéquate dans le processus décisionnel de l'entreprise, étant donné que ces objectifs constituent à la fois des indicateurs et des moteurs d'actions en vue d'améliorer la viabilité environnementale de la chaîne d'approvisionnement.


3. Regrets that the redundancies in Nokia stem from its corporate decision to move its production plants as well as the design and product development to Asia and are part of its plan to reduce global employment in Nokia Corporation by 17 000 workers by the end of 2013; notes that this decision led to three EGF mobilisations in favour of 6 138 Nokia workers;

3. regrette que les licenciements intervenus chez Nokia soient la conséquence de la décision de Nokia de transférer ses usines de production ainsi que la conception et le développement des produits en Asie et fassent partie du plan de suppression de 17 000 emplois dans l'entreprise Nokia dans le monde d'ici la fin de 2013; souligne qu'en raison de cette décision, le FEM a été mobilisé à trois reprises, et ce en faveur de 6 138 salariés de Nokia;


5. Regrets that the redundancies in Nokia stem from its corporate decision to move its production plants as well as the design and product development to Asia and are part of its plan to reduce global employment in Nokia Corporation by 17 000 workers by the end of 2013; notes that this decision led to three EGF mobilisations in favour of 6 138 Nokia workers;

5. regrette que les licenciements intervenus chez Nokia soient la conséquence de la décision de l'entreprise de transférer ses usines de production ainsi que la conception et le développement des produits en Asie et fassent partie du plan de suppression de 17 000 emplois dans l'entreprise Nokia dans le monde d'ici la fin de 2013; souligne qu'en raison de cette décision, le FEM a été mobilisé à trois reprises, et ce en faveur de 6 138 salariés de Nokia;


5. Regrets the fact that the redundancies in Nokia stem from its corporate decision to move its production plants, as well as design and product development, to Asia and are part of its plan to reduce global employment in the Nokia Corporation by 17 000 workers by the end of 2013; notes that that decision has given rise to three EGF mobilisations in favour of 6 138 Nokia workers;

5. regrette que les licenciements intervenus chez Nokia soient la conséquence de la décision de l'entreprise de transférer ses usines de production ainsi que la conception et le développement des produits en Asie et fassent partie du plan de suppression de 17 000 emplois dans l'entreprise Nokia dans le monde d'ici la fin de 2013; souligne qu'en raison de cette décision, le Fonds a été mobilisé à trois reprises, et ce en faveur de 6 138 salariés de Nokia;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Regrets that the redundancies in Cluj in Romania and in Salo in Finland (application EGF/2012/006/ FI/Nokia from Finland) stem from a corporate decision of Nokia to move its production plants to Asia and are part of its plan to reduce global employment in Nokia Corporation by 17 000 workers by the end of 2013;

6. regrette que les licenciements intervenus à Cluj en Roumanie et à Salo en Finlande (demande EGF/2012/006/FI/Nokia, présentée par la Finlande) soient la conséquence de la décision de Nokia de transférer ses usines de production en Asie et fassent partie du plan de suppression de 17 000 emplois dans l'entreprise Nokia dans le monde d'ici la fin de 2013;


4. Regrets that the redundancies in Salo in Finland and in Cluj in Romania (application EGF/2011/014/ RO/Nokia from Romania) stem from a corporate decision of Nokia to move its production plants to Asia and are part of its plan to reduce global employment in Nokia Corporation by 17 000 workers by the end of 2013;

4. regrette que les licenciements intervenus à Salo en Finlande et à Cluj en Roumanie (demande EGF/2011/014/RO/Nokia, présentée par la Roumanie) soient la conséquence de la décision de Nokia de transférer ses usines de production en Asie et fassent partie du plan de suppression de 17 000 emplois dans l'entreprise Nokia dans le monde d'ici la fin de 2013;


Set aside the judgment of the General Court of 21 May 2014 in Case T-519/09 Toshiba Corporation v European Commission insofar as it rejected Toshiba’s claim for annulment of Articles 1 and 2 of the Decision of the European Commission in case COMP/39.129 — Power Transformers and annul the Decision;

Annuler l’arrêt du Tribunal de l’union européenne du 21 mai 2014 rendu dans l’affaire T-519/09 Toshiba Corporation/Commission européenne dans la mesure où il a rejeté la demande d’annulation des articles 1er et 2 de la décision de la Commission européenne dans l’affaire COMP/39.129 — Transformateurs de puissance et annuler ladite décision;


The applicant challenges the judgment of the General Court of 21 May 2014 in Case T-519/09 Toshiba Corporation v European Commission (the ‘Contested Judgment’), in which Toshiba Corporation (‘Toshiba’) applied for the annulment of a decision of the European Commission in case COMP/39.129 — Power Transformers.

La partie requérante au pourvoi conteste l’arrêt du Tribunal prononcé le 21 mai 2014 dans l’affaire T-519/09/Commission européenne (ci-après «l’arrêt attaqué»), dans laquelle Toshiba Corporation (ci-après «Toshiba») avait demandé l’annulation de la décision de la Commission européenne dans l’affaire COMP/39.129 — Transformateurs de puissance.


Contrary to the Commission’s position as expressed in the initiating Decision, the Spanish authorities maintain that Article 12(5) TRLIS does not constitute an exception to the Spanish corporate tax system since: (i) the Spanish accounting system is not an appropriate point of reference to substantiate the existence of an exception to the tax system; and (ii) even if it were, the characterisation of financial goodwill as a depreciable asset over time has historically been a general feature of the Spanish accounting and corporate tax ...[+++]

Contrairement à la position manifestée par la Commission dans la décision d’ouvrir la procédure, d’après les autorités espagnoles, l’article 12, paragraphe 5, du TRLIS ne constitue pas une exception au système espagnol d’impôt sur les sociétés, étant donné que: i) le régime comptable espagnol n’est pas un point de référence approprié pour fonder l’existence d’une exception au système fiscal; et ii) même s’il l’était, la caractérisation de la survaleur financière en tant qu’actif amortissable sur une certaine durée est ancrée historiquement dans les régimes espagnols de comptabilité et de fiscalité des entreprises.


Article 7 of the Decision reads: ‘Within 30 days of the date of notification of this Decision, Microsoft Corporation shall submit a proposal to the Commission for the establishment of a suitable mechanism assisting the Commission in monitoring Microsoft Corporation’s compliance with this Decision.

L'article 7 de la décision de 2004 est libellé comme suit: «Dans un délai de 30 jours à compter de la notification de la présente décision, Microsoft Corporation présentera à la Commission une proposition portant sur la mise en place d'un mécanisme destiné à aider la Commission à s'assurer que Microsoft Corporation se conforme à la présente décision.


w