(69) In particular, the Commission should be empowered to adopt rules concerning the site and equipment of plants and establishments handling animal by-products, the handling and treatment of animal by-products, the categorisation of materials according to the risk arising from them to public and animal health, measures intended to ensure the traceability of animal by-products, derogations regarding the use and disposal of animal by-products, conditions for the placing on the market of animal by-products and derived products, conditions for the control for the dispatch of certain animal by-products and derived products between Member States and conditions for the import and transit of animal by-products and derived products.
(69) En particulier, la Commission doit être habilitée à adopter des règles concernant les installations et les équipements des usines et des établissements manipulant des sous-produits animaux, la manipulation et le traitement des sous-produits animaux, la classification des matières en fonction des risques qu’elles présentent pour la santé publique et animale, les mesures destinées à garantir la traçabilité des sous-produits animaux, les dérogations relatives à l’utilisation et à l’élimination des sous-produits animaux, les conditions de mise sur le marché des sous-produits animaux et des produits qui en sont dérivés, les conditions de contrôle des expéditions d’un État membre vers un autre de certains sous-produits animaux et produits qu
...[+++]i en sont dérivés et les conditions d’importation et de transfert des sous-produits animaux et des produits qui en sont dérivés.