Second, the rapid decrease in the cost of digital intelligence has allowed enormous amounts of computing power, which was once so expensive that only governments and other large institutions could possess it, to flow into the hands of both small organizations and individuals. The result is that individuals can have much greater control over all elements of the creative process.
Deuxièmement, la diminution rapide des coûts de traitement de l'information a fait que l'ordinateur, qui était autrefois un luxe que pouvaient se permettre uniquement les administrations publiques et les grandes entreprises, et maintenant à la portée des petites entités et des particuliers, qui ont donc beaucoup plus de contrôle sur tous les éléments du processus de création.