Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASHA
American Academy of Speech Correction
American Society for the Study of Disorders of Speech
American Speech Correction Association
American Speech and Hearing Association
American Speech-Language-Hearing Association
Artificial speech
Automatic speech
Comprehension of speech
Computer speech
Computer-generated speech
Developmental phonological disorder
Sovereign's Speech
Speech articulation disorder
Speech comprehension
Speech from the Throne
Synthetic speech

Traduction de «Comprehension speech » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


speech comprehension

intelligibilité des conversations








Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


computer-generated speech [ synthetic speech | computer speech | automatic speech | artificial speech ]

parole synthétique [ parole artificielle | parole électronique ]


American Speech-Language-Hearing Association [ ASHA | American Speech and Hearing Association | American Speech Correction Association | American Society for the Study of Disorders of Speech | American Academy of Speech Correction ]

American Speech-Language-Hearing Association [ ASHA | American Speech and Hearing Association | American Speech Correction Association | American Society for the Study of Disorders of Speech | American Academy of Speech Correction ]


Definition: A specific developmental disorder in which the child's use of speech sounds is below the appropriate level for its mental age, but in which there is a normal level of language skills. | Developmental:phonological disorder | speech articulation disorder | Dyslalia Functional speech articulation disorder Lalling

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
She gave an excellent comprehensive speech on all of the reasons that Bill C-42 is deeply flawed and should not be supported by anybody in this House.

Elle a prononcé un excellent discours expliquant toutes les raisons pour lesquelles le projet de loi C-42 est complètement bancal et devrait donc être rejeté par la Chambre.


Senator Murray: I congratulate the honourable senator on a comprehensive speech on an important subject.

Le sénateur Murray : Je félicite le sénateur d'avoir prononcé un discours exhaustif sur un sujet important.


Mr. Speaker, earlier today we heard a comprehensive speech from the member for Ottawa Centre, another one from the member for Western Arctic and now we have the addition of our good friend from the Bloc with his comments around Bill C-33.

Monsieur le Président, plus tôt aujourd'hui, le député d'Ottawa-Centre a livré un discours détaillé. Le député de Western Arctic a fait de même.


Rihards Pīks (PPE-DE ) – (LV) Mr President, my speech will be shorter, as Mr Juncker has already mentioned many of the questions I wished to express an opinion on in his very honest and comprehensive speech.

Rihards Pīks (PPE-DE ). - (LV) Monsieur le Président, mon discours sera plus court que prévu dans la mesure où M. Juncker a déjà mentionné nombre des questions sur lesquelles je souhaitais exprimer mon avis dans son discours très honnête et complet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rihards Pīks (PPE-DE) – (LV) Mr President, my speech will be shorter, as Mr Juncker has already mentioned many of the questions I wished to express an opinion on in his very honest and comprehensive speech.

Rihards Pīks (PPE-DE). - (LV) Monsieur le Président, mon discours sera plus court que prévu dans la mesure où M. Juncker a déjà mentionné nombre des questions sur lesquelles je souhaitais exprimer mon avis dans son discours très honnête et complet.


– Mr President, I do not simply want to repeat or parrot what the Minister has just said in his comprehensive speech about what has led up to the present situation.

- (EN) Monsieur le Président, je ne tiens pas à simplement répéter comme un perroquet ce que le ministre vient de déclarer dans son allocution détaillée sur les causes de la situation actuelle.


There is one point I would like to address and one prefatory remark I would like to make in order to make Mr Poettering's speech comprehensible.

Je tiens à aborder ici un point particulier et à faire une brève remarque qui permettra de mieux comprendre le discours de mon collègue Poettering.


After years of negotiation, as Senator Austin so eloquently illustrated in his thorough and comprehensive speech in support on second reading, a settlement was reached between the Government of British Columbia and the Nisga'a of the Nass Valley, settling land claims and recognizing a form of self-government very different and distinctive from that ever seen in Canada before.

Comme le sénateur Austin l'a si éloquemment illustré durant son discours complet et détaillé en faveur du projet de loi, à l'étape de la deuxième lecture, après des années de négociation, le gouvernement de la Colombie-Britannique et les Nisga'as de la vallée de la Nass sont parvenus à une entente qui réglait les revendications territoriales et reconnaissait une forme d'autonomie gouvernementale très différente et distincte de tout ce que l'on avait connu jusqu'à maintenant au Canada.


I am perplexed by many parts of the report and I want to go back to the crux of the matter, which I feel has been comprehensively defined by Mrs Bonino in her speech, and state my views clearly once again.

Je reste perplexe face à de nombreux points du rapport et, pour clarifier une fois de plus mon point de vue, j'en reviens au cœur de la question qui, je crois, a été parfaitement identifié par ma collègue Bonino dans son intervention.


Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, it is a pleasure to take part in the debate and particularly to follow the member for Winnipeg Centre who gave a very cogent and comprehensive speech about the shortcomings of this onerous and odious legislation.

M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre part au débat et de le faire à la suite du député de Winnipeg-Nord, qui vient de tenir un discours très convaincant et très complet sur les faiblesses de cette odieuse et onéreuse mesure législative.


w