Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Brominated compound
Brominated derivative
Brominated species
Brominated substance
Bromine compound
Bromine substance
Bromine-bearing compound
Bromine-containing compound
Compounding of preparations
HFCs
Nitrogen compound
Nitrogen species
Nitrogen substance
Nitrogen-based compound
Nitrogen-bearing compound
Nitrogen-containing compound
Nitrogenous compound

Vertaling van "Compounding preparations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nitrogen species [ nitrogen substance | nitrogen compound | nitrogen-based compound | nitrogen-bearing compound | nitrogen-containing compound | nitrogenous compound ]

produit azoté [ composé azoté | espèce azotée | dérivé azoté ]


compounding of preparations

confection des préparations


brominated compound [ bromine-bearing compound | bromine-containing compound | brominated species | brominated substance | bromine compound | bromine substance | brominated derivative ]

produit bromé [ espèce bromée | dérivé bromé | composé bromé ]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


(4) A change to compound preparations of heading 21.06, with an alcoholic strength exceeding 0.5 per cent by volume, of a kind used in the manufacture of beverages from any other heading, except from headings 22.03 through 22.09.

(4) Un changement aux préparations composées de la position 21.06, d’un titre alcoométrique excédant 0,5 p. 100 vol, des types utilisés pour la fabrication des boissons de toute autre position, sauf des positions 22.03 à 22.09.


Mr. Speaker, there is a dangerous grey area in the regulation of medical drugs in Canada, namely with respect to drug compounds prepared by mixing together two or more ingredients, of which at least one is a drug, to create a final product in an appropriate form or dosing for administration in a patient-health care professional relationship, typically in a hospital.

Monsieur le Président, il existe une dangereuse zone grise au Canada dans la réglementation des médicaments en ce qui concerne les composés médicamenteux, qui sont préparés en mélangeant plusieurs ingrédients, dont au moins un médicament. On prépare ainsi ces produits pour qu'ils aient la forme ou le dosage requis pour être administrés aux patients dans un contexte professionnel, habituellement dans un hôpital.


(3) The instalments shall be payable in equal amounts that shall not be less than $5.00, except the last one, and be calculated using the mortality rates used in the preparation of the actuarial valuation report that was most recently laid before Parliament, in accordance with section 30 of the Act, before the day on which the contributor elects to pay for the period of service or, if that report was laid before Parliament in the month in which that day falls or in the preceding month, of the report that was laid before Parliament immediately before that report, and shall bear interest, compounded ...[+++]

(3) Elles sont calculées selon les taux de mortalité ayant servi à l’établissement du dernier rapport d’évaluation actuarielle déposé devant le Parlement, conformément à l’article 30 de la Loi, avant la date où il a choisi de payer pour la période de service ou, si ce rapport a été déposé au cours du mois où tombe cette date ou du mois précédent, de l’avant-dernier rapport déposé devant le Parlement, et portent intérêts — composés annuellement — au taux correspondant au taux de rendement prévu de la Caisse de retraite de la Gendarmerie royale du Canada ayant servi à l’établissement du rapport; elles sont d’un montant égal et ne peuvent ...[+++]


32. The capitalized value of an annuity or annual allowance referred to in Part I of the Act shall be calculated using the mortality rates used in the preparation of the actuarial valuation report that was most recently laid before Parliament, in accordance with section 30 of the Act, before the day on which the contributor ceases to be a member of the Force or, if that report was laid before Parliament in the month in which that day falls or in the preceding month, of the report that was laid before Parliament immediately before that report and shall bear interest, compounded ...[+++]

32. La valeur capitalisée d’une annuité ou d’une allocation annuelle visée à la partie I de la Loi est calculée selon les taux de mortalité qui ont servi à l’établissement du dernier rapport d’évaluation actuarielle déposé devant le Parlement, conformément à l’article 30 de la Loi, avant la date à laquelle le contributeur a cessé d’être membre de la Gendarmerie ou, si ce rapport a été déposé au cours du mois où tombe cette date ou du mois précédent, de l’avant-dernier rapport déposé devant le Parlement, et porte intérêts — composés annuellement — au taux correspondant au taux de rendement prévu de la Caisse de retraite de la Gendarmerie ...[+++]


According to Clark (1983, in Murray, 1988), the trade in patent medicine left little room for the sale of compounds prepared by the pharmacists; in fact, some pharmacists invented their own medications, an activity that sometimes paid better than the sale of preparations manufactured elsewhere.

Selon Clark (1983, in Murray, 1988), le commerce des médicaments brevetés laissait peu de place à la vente des préparations médicamenteuses (compounds) préparées par les pharmaciens; en effet, certains pharmaciens inventaient leurs propres médicaments, activité qui était parfois plus rémunératrice que la vente des préparations déjà préparées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Compounding preparations' ->

Date index: 2021-05-07
w