Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Component lay-out schematic

Traduction de «Component lay-out schematic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
component lay-out schematic

dossier d'implantation des composants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22.2 Where more than four copies of a plan, diagrammatic layout, system schematic or technical document are submitted for examination or approval, the fee payable for each additional copy, in respect of a ship of a class set out in column I of an item of the table to section 22 or a component set out in column I of an item of the table to section 22.1 for use on a ship, is one quarter of the fee set out in column II of the item, with no maximum fee.

22.2 Lorsque plus de quatre exemplaires d’un plan, d’un schéma d’ensemble, d’un schéma de systèmes ou d’un document technique sont soumis pour examen ou approbation, le droit exigible pour chaque exemplaire supplémentaire, à l’égard d’un navire d’une catégorie visée à la colonne I du tableau de l’article 22 ou à l’égard d’une pièce composante destinée à être utilisée sur un navire et visée à la colonne I du tableau de l’article 22.1 est égal au quart du droit correspondant indiqué à la colonne II, sans droit maximum.


22.2 Where more than four copies of a plan, diagrammatic layout, system schematic or technical document are submitted for examination or approval, the fee payable for each additional copy, in respect of a ship of a class set out in column I of an item of the table to section 22 or a component set out in column I of an item of the table to section 22.1 for use on a ship, is one quarter of the fee set out in column II of the item, with no maximum fee.

22.2 Lorsque plus de quatre exemplaires d’un plan, d’un schéma d’ensemble, d’un schéma de systèmes ou d’un document technique sont soumis pour examen ou approbation, le droit exigible pour chaque exemplaire supplémentaire, à l’égard d’un navire d’une catégorie visée à la colonne I du tableau de l’article 22 ou à l’égard d’une pièce composante destinée à être utilisée sur un navire et visée à la colonne I du tableau de l’article 22.1 est égal au quart du droit correspondant indiqué à la colonne II, sans droit maximum.


The main components of the regulations are as follows: a clear accountability structure, laying out the legal responsibility for implementation by operators of vessels and marine facilities and port administration; requirements for security officers and other personnel with duties related to security; security drills and exercise requirements; requirements for record keeping and equipment; declarations of security; vessel/marine facility security assessments and facility security plans; coordinating plans for port administration; and special requirements of the cruise-ship industry, ferries, barge industries, certain dangerous cargos and port administ ...[+++]

Les principaux éléments du règlement sont les suivants: une structure de responsabilisation qui définit clairement la responsabilité juridique de la mise en oeuvre du règlement pour les exploitants de bâtiments et d'installations maritimes et pour les administrations portuaires; les exigences concernant les agents de sûreté et autres membres du personnel exerçant des fonctions liées à la sûreté, les exigences en matière d'exercices et d'entraînements de sûreté, les exigences de tenue de registres et d'équipement, les déclarations de sûreté, les évaluations de sûreté des bâtiments et des installations maritimes, les plans de sûreté des i ...[+++]


It seems to us that they have not been incorporated and that is a problem, Commissioner, because we always find ourselves in the same situation: Parliament draws up a series of guidelines that should be taken into account in the next budgetary procedure, you lay out your political priorities in this annual political strategy document, you add a budgetary component, but you do not take any notice, or at least you do not take sufficient notice, of everything Parliament asked for the year before.

Il nous semble qu’elles ne l’ont pas été, ce qui pose problème, Madame la Commissaire, parce que nous nous retrouvons toujours dans la même situation: le Parlement formule une série de lignes directrices qui devraient être prises en considération dans la prochaine procédure budgétaire, vous exposez vos priorités politiques dans ce document de stratégie politique annuelle, vous ajoutez une composante budgétaire, mais vous ne tenez aucun compte, ou du moins vous ne tenez pas suffisamment compte, de tout ce que le Parlement a demandé pour l’année à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The actions planned, at both Community and national level, must take on board the experience gained from actions carried out under the 2007 Year, for example by making provision for cooperation with various components of civil society, including lay and women's organisations, and public sector and private sector stakeholders mobilised in 2007.

Les actions envisagées, tant au niveau communautaire qu'au niveau national, doivent tirer parti de l'expérience acquise lors des actions menées au titre de l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous (2007), en envisageant par exemple de poursuivre une collaboration avec un certain nombre d'acteurs de la société civile, notamment les organisations laïques et féminines, et les personnes intéressées de la sphère publique et de la sphère privée, mobilisées en 2007.


This Directive lays down the administrative and technical provisions for the type-approval of vehicles covered by Article 2, with a view to ensuring that their component parts and materials can be re-used, recycled and recovered in the minimum percentages set out in Annex I.

La présente directive établit les dispositions administratives et techniques pour la réception de véhicules couverts par l'article 2, en vue de garantir que leurs composants et matériaux puissent être réutilisés, recyclés et valorisés dans les proportions minimales fixées à l'annexe I.


We expect them to lay out in quite a lot of detail the names of companies, the amounts and the components.

Nous nous attendons à ce qu'ils donnent bon nombre de détails sur le nom des entreprises, les montants et les composantes.


7. Considers that the conversion of all biomass, including biomass from organic waste material, into automotive fuel, hydrogen being one of several realistic alternatives, is a promising technology, which to a great extent either already exists within the EU or is in the final stage of technological development as raw materials are available at a low price, waste management problems (including cost) can be avoided and raw materials can be found easily, even in thinly populated areas; points out that, while the biodegradable fraction of waste is an important raw material for biofuels, the extent of possible waste contamination must be taken into account in laying down quality standards, in order to prevent specific ...[+++]

7. considère que la conversion de toute la biomasse, notamment la biomasse de déchets organiques en carburants pour les véhicules automobiles, - l'hydrogène est une des diverses alternatives réalistes - est une technologie prometteuse, qui dans une large mesure existe déjà dans l'UE ou se trouve dans la phase finale de développement technologique, dès lors que la matière première peut être obtenue à bas prix, que les problèmes de gestion des déchets (en ce compris leur coût) peuvent être évités et que la matière première peut être facilement localisée même dans les centres peu habités; relève que la partie biodégradable des déchets est un matériel de départ intéressant pour les biocarburants mais que l'ampleur de la pollution possible des ...[+++]


7. Considers that the conversion of all biomass, including biomass from organic waste material, into automotive fuel, hydrogen being one of several realistic alternatives, is a promising technology, which to a great extent either already exists within the EU or is in the final stage of technological development as the raw materials are available at a low price, waste management problems (including cost) can be avoided and the raw materials can be found easily, even in thinly populated areas; points out that, while the biodegradable fraction of waste is an important raw material for biofuels, the extent of possible contamination of the waste must be taken into account in laying down quality standards, in order to prevent ...[+++]

7. considère que la conversion de toute la biomasse, notamment la biomasse de déchets organiques en carburants pour les véhicules automobiles, - l'hydrogène est une des diverses alternatives réalistes - est une technologie prometteuse, qui dans une large mesure existe déjà dans l'UE ou se trouve dans la phase finale de développement technologique, dès lors que la matière première peut être obtenue à bas prix, que les problèmes de gestion des déchets (en ce compris leur coût) peuvent être évités et que la matière première peut être facilement localisée même dans les centres peu habités; relève que la partie biodégradable des déchets est un matériel de départ intéressant pour les biocarburants mais que l'ampleur de la pollution possible des ...[+++]


If the committee is interested, I can ask Mr. O'Bright to lay out the general components of his directorate, because that is where the threat analysis and incident response capability are located.

Si vous le voulez, je peux demander à M. O'Bright de décrire les composantes générales de sa direction parce qu'elle est responsable de l'analyse des menaces et de la réaction aux incidents.




D'autres ont cherché : component lay-out schematic     Component lay-out schematic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Component lay-out schematic' ->

Date index: 2021-03-27
w